"بهذا الذكاء" - Traduction Arabe en Allemand

    • so schlau
        
    • so klug
        
    • so smart
        
    • so clever
        
    • so intelligent
        
    • so superschlau
        
    Vielleicht sind sie gar nicht so schlau, sondern wir so dumm. Open Subtitles ربما انهم ليسوا بهذا الذكاء, ولكننا نحن الأغبياء جدا
    Sie zerlegten unser Auto. Pedros Wagen, den Sender! Können nicht so schlau sein. Open Subtitles لقد حطموا سيارتنا شاحنة بيدرو, برج الراديو كيف يمكنهم ان يكونوا بهذا الذكاء
    Wenn du so klug bist, warum weißt du nicht mal, in welchem Land du bist? Open Subtitles إن كنت بهذا الذكاء لم لا تعرف في أي بلد أنت؟
    Wie kann jemand, der so smart ist auf so viele Dinge nießen? Open Subtitles كيف لشخص بهذا الذكاء يقوم بالعطس على كل هذه الأشياء ؟ !
    Er war nicht immer so clever, Chief Inspector. Open Subtitles انه لم يكن دائما بهذا الذكاء ,سيدى المفتش
    Ich glaube nicht, dass jeder Pfaffe so intelligent war. Open Subtitles لا أظن أن ذلك .... الكاهن المتوسط بهذا الذكاء
    Los, mach du's doch, wenn du so superschlau bist! Open Subtitles فلتفعليها أنت مادمت بهذا الذكاء.. تفضلي..
    Wenn er so schlau ist, warum überlässt du ihm dann nicht das Kommando? Open Subtitles إن كان بهذا الذكاء فلمَ لا تجعله مسؤولاً؟
    Glauben Sie mir, ich wünschte fast, ich hätte eine Kopie gemacht... aber so schlau bin ich nicht. Open Subtitles صدقني، جزء مني يتمنى لو احتفظت بنسخة لنفسي لكني أظن أني لست بهذا الذكاء
    Wie kann jemand so Hübsches so schlau sein? Open Subtitles كيف يكون لشخصِ جميلِ مثلك إن يكون بهذا الذكاء ؟
    Ich würde Ihnen gerne helfen, aber so schlau bin ich nicht. Open Subtitles أتمنى أن أساعدك لكني لست بهذا الذكاء
    Wenn er so schlau ist, warum bringt er das Herz nicht selbst zurück? Open Subtitles إن كان المحيط بهذا الذكاء لِمَ لمْ يذهب بالقلب إلى (تافيتي) بنفسه
    Hunde sind nicht so schlau. Open Subtitles الكلاب ليست بهذا الذكاء
    Wenn sie so klug sind, dann müssen wir eins draufsetzen. Open Subtitles ،إذا كانوا بهذا الذكاء .فعلينا أن نرفع من مستوى لعبنا
    In der richtigen Welt bin ich nicht so klug. Open Subtitles في العالم الحقيقي انا لست بهذا الذكاء
    Bist doch nicht so smart, was, Revolverheld? Open Subtitles ليس بهذا الذكاء أيها القناص
    Der Biker ist nicht so clever. Er wurde vorbereitet, von Ihnen. Open Subtitles الدراجون ليسوا بهذا الذكاء كان مراقباَ من قبلك
    Vielleicht bin ich nicht so clever. Open Subtitles أجل، حسناً .. أعتقد أنني لست بهذا الذكاء
    Die Dunklen sind so intelligent, intelligent genug, um alle zu überzeugen, dass sie sich wirklich geändert haben. Open Subtitles -القاتمون بهذا الذكاء أذكياء كفاية ليجعلوا الجميع يعتقدون أنّهم تغيّروا فعلاً
    Los, mach du's doch, wenn du so superschlau bist! Na, mach schon! Open Subtitles .. فلتفعليها أنت مادمت بهذا الذكاء ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus