Die Jungs nannten sie "Flammenwerfer", aber so schlimm war es nicht. | Open Subtitles | كان يطلقون عليه قاذف اللهب ولكن لم يكن بهذا السوء |
so schlimm war er nicht. Du kanntest ihn nicht so wie ich. | Open Subtitles | أنه لم يكن بهذا السوء أنت لم تعرفه كما أعرفه أنا |
Als ich klein war und er arbeitete, war er nicht so schlimm. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة وهو كان بالعمل لم يكن بهذا السوء حينها |
-Was auch immer sie getan haben, es kann nicht so schlimm sein. -Nein, Lana, du... | Open Subtitles | مهما فعلوا، لا يمكن ان يكون الامر بهذا السوء لا يا لانا، انت لا |
Eine Frage war lächerlich. Der Rest war nicht so übel. | Open Subtitles | حسناً لقد سألني بعض الأسئلة السخيفة فقط أما الباقي فلم يكن بهذا السوء |
- Ist es wirklich so schlimm? | Open Subtitles | هل تعتبد أنه بهذا السوء أنا لا أعرف ما الشيئ الآخر الذي يتوجب فعله |
Ich bin gar nicht so schlimm, Sir. | Open Subtitles | ربما أكون كذلك بعض الأوقات, ولكني لست بهذا السوء,سيدي. |
Komm, so schlimm ist es doch nicht. | Open Subtitles | هيا يا ماكس انها ليست بهذا السوء ليست كذلك حقا |
Ist es so schlimm, im Zimmer einer Hure zu sein? | Open Subtitles | هل هو بهذا السوء أن تشارك امرأه خاطئه غرفتها |
Ich höre, Knast ist nicht so schlimm, wenn man es von hinten mag. | Open Subtitles | أسمع أن السجن ليس بهذا السوء ، إذا أردته ستكون اضحوكة . |
Ich finde, das war doch nicht so schlimm. | Open Subtitles | إنه ليس بهذا السوء. 8 درجات يعد سيئا هذا ليس سيئا كزلزال شدته 8 درجات |
so schlimm ist es nicht. Du hast uns geholfen. | Open Subtitles | الامر ليس بهذا السوء ، لقد ساعدتنا على الهرب |
Ich weiß nicht, was sie gesagt hat, aber zwischen uns ist es nicht so schlimm. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا قالت لك جينيفر لكن أمورنا لست بهذا السوء |
- Die Landung war sicher hart. - (Pender) so schlimm war es nicht. | Open Subtitles | هذا هبوط إضطرارى ليس بهذا السوء كما يبدوا |
Vielleicht müssen solche Tage nicht so schlimm sein. | Open Subtitles | ربما لا ينبغي أن تكون هذه الأيام بهذا السوء |
so schlimm war es doch nicht. Was? | Open Subtitles | هيا , إنّه لم يكن سهلا , ولم يكن بهذا السوء حقا؟ |
so schlimm kann's ja auch wieder nicht sein, oder? | Open Subtitles | هيا يا صاح , لا يمكن ان تكون الأمور بهذا السوء |
Sie sehen gar nicht so schlimm aus für Bullen. | Open Subtitles | لا يبدون بهذا السوء بالنسبة لكونهم من الشرطة |
Eigentlich ist es nach den ersten, keine Ahnung, 23-25 cm gar nicht so schlimm. | Open Subtitles | في الحقيقة، ليست بهذا السوء بعد أول 9 أو 10 بوصات |
Das war nicht annähernd so schlimm, wie das was manchen Mädchen passiert ist. | Open Subtitles | لم يكن الأمر بهذا السوء مثلما حدث لبعض الفتيات |
Hier ist es gar nicht so übel. Im Vergleich zum alten Zellenblock ist das das Hilton. | Open Subtitles | حسناً , هذا المكان ليس بهذا السوء مقارنة بالزنزانات القديمة , هذا المكان فاخر |
Sie sind nicht halb so böse, wie sie aussehen! | Open Subtitles | انهم ليسوا بهذا السوء |
Nein nicht sehr schlimm. Ich wurde nur ständig fast vergewaltigt. | Open Subtitles | لا، ليس بهذا السوء بالكاد تعرضتُ للإعتداء |