"بهذا المنزل" - Traduction Arabe en Allemand

    • in diesem Haus
        
    • dieses Haus
        
    • das Haus
        
    • hier im Haus
        
    • diesem Haus nicht
        
    Du musst mich das machen lassen. Ich war sechs Monate in diesem Haus. Open Subtitles عليك ان تدعني افعل ذلك لكنت كنت بهذا المنزل ستة اشهر لعينه
    Und ich werde mich in diesem Haus nicht übergeben, ich werde mich draußen übergeben, denn ich respektiere euer Haus. Open Subtitles ولن اتقيأ بهذا المنزل ولأنني أحترم منزلك سأذهب لأتقيأ بالخارج
    - Das nennt man Psychologie. Man wird in diesem Haus verrückt. Ach, ja? Open Subtitles يُسمّى علم النّفس يا أمّاه، العيش بهذا المنزل يكفي ليقود أيّ أحدٍ للجنون.
    Ich zahle die Hypothek für dieses Haus! Ich will meine Tochter sehen! Open Subtitles انا ادفع القرض العقاري الخاص بهذا المنزل واريد ان ارى ابنتي
    Okay, ja. Es gibt Probleme. Aber ich betrachte das Haus als das, was daraus werden kann. Open Subtitles حسناً ، نعم ، يوجد مشاكل لكن أرى بهذا المنزل كيف سيكون
    Ich halte es hier im Haus nicht aus. Open Subtitles لا يمكنني البقاء بهذا المنزل حتى يا "ميكا.
    Er ist in diesem Haus nicht sicher. Nicht mit Ihnen. Open Subtitles إنه ليس آمناً بهذا المنزل ليس بوجودك معه
    Rauchen ist eine widerliche Angewohnheit. Und in diesem Haus wird es nicht toleriert. Open Subtitles التدخين عادة مقزّزة ولن يُتغاضى عنها بهذا المنزل
    Ich habe Dinge in diesem Haus gesehen... über die ich nie gesprochen habe. Open Subtitles لقد رأيت أشياء بهذا المنزل و لم أتكلم عنها أبداً
    Ich habe Dinge in diesem Haus gesehen... über die ich nie gesprochen habe. Open Subtitles لقد رأيت أشياء بهذا المنزل و لم أتحدث عنها أبداً
    Ich mache nur Konversation. Niemand sonst in diesem Haus mag mich. Open Subtitles أنا أفتعل مناقشة و حسب، لا أحدّ غيرك بهذا المنزل يحبّني.
    Irgendetwas ist in diesem Haus passiert, und wir müssen das immer und immer wieder durchgehen, bis wir herausfinden, was wir übersehen haben. Open Subtitles حدث أمر بهذا المنزل ويجب أن تروي لي ما حدث مراراً وتكراراً حتى نجد ما يفوتنا
    Du musst weggehen, Dad. Jede Minute, die du in diesem Haus bist, seid ihr in Gefahr, du und das Baby. Open Subtitles يجب أن ترحل يا أبي، بكل دقيقة تمكث بهذا المنزل فأنت بخطر، وكذلك ذاك الطفل
    Um ganz offen zu sein... muss ich Sie darüber aufklären, dass die Vorbesitzer in diesem Haus starben. Open Subtitles لمصلحة الكشف الكامل، فلابد وأن أعلمكم بأن الملاك السابقين ماتوا بهذا المنزل
    Nicht gefangen in diesem Haus, irgendwo zwischen nicht tot und tot. Open Subtitles من أن تكون عالقاً بهذا المنزل تكون عالقاً بين الوجود والعدم
    Liebe gab es in diesem Haus nie. Open Subtitles لم يكن هناك أونصة واحدة من الحب بهذا المنزل
    Aber Sie müssen dieses Haus nehmen. Und zwar mit einem Lächeln auf dem Gesicht. Open Subtitles لكنّي أريدك أن تقبل بهذا المنزل وأريدك أن تقبل به وأنت مبستم، اتفقنا؟
    Verlass dieses Haus, bevor wir dich zu Schlimmerem treiben Open Subtitles هذه هي حصتك الوحيدة. لم يفهمك أحد بهذا المنزل أبداً
    Soll ich mich alleine um dieses Haus kümmern? Open Subtitles أتتوقع مني الاعتناء بهذا المنزل كله وحدي؟
    Es scheint verrückt, ich weiß, aber sie wollte immer das Haus, und sie würde wissen, dass Wes verletzen würde dich verletzen. Open Subtitles لكنها دائماً ما كانت ترغب بهذا المنزل وقد علمت ان ايذاء (ويس) سوف يؤلمك .. انا اتصلت بها ..
    Ich habe nachgewiesen, dass von allen Menschen hier im Haus nur Sie, Mayfield, Carlile und ich die Dokumente hätten stehlen können, ja? Open Subtitles -لقد وضحت في البداية كما أعتقد أن أي أحد بهذا المنزل ما عداك أنت و السيد "مايفيلد" و السيد "كارليل" و أنا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus