Es sollten sogar noch mehr Schulen diese Art Projekt machen. | TED | ينبغي أن تقوم المزيد من المدارس بهذا النوع من المشاريع. |
Weil man einfach nicht diese Art von Energie und Zeit aufbringt, wenn es einen nicht wirklich kümmert. | TED | لأنك ببساطة لن تلتزم بهذا النوع من الطاقة والوقت إذا لم تهتم حقًّا. |
Mir gefällt diese Art von Aufgabe für meine Tochter und mir gefällt diese Art von Aufgabe für meinen Sohn. | TED | أنا أحب و أفتخر بهذا النوع من الميول لدى ابنتي ، و ارغب بأن يكون لدى إبني ذات الميل |
Die Ergebnisse sind eindeutig und als Schlafforscherin kann ich selten mit einer solchen Sicherheit sprechen. | TED | النتائج واضحة للغاية، وكعالمة نوم، نادرا ما تكلمت بهذا النوع من اليقين. |
Wir interessieren uns also für solche Dinge. | TED | حسناً, فنحن مهتمون بهذا النوع من الأشياء. |
Die Landschaft wurde stets von dieser Art seltsamer, unbehaglicher Zusammenarbeit zwischen Mensch und Natur gestaltet. | TED | ان المشهد دائماً تم تشكيله بهذا النوع الغريب و التعاون الصعب بين الانسان و الطبيعة |
Durch diese Art der Forschung begegnen einem solche schönen Design-Ideen. | TED | وأحياناً ، عن طريق القيام بهذا النوع من البحوث تواجهك مثل هذه الأفكار الجميلة في التصميم. |
Um auf diese Art zusammenzuarbeiten, muss man einander komplett vertrauen. Denn dieser Pfeil zielt auf mein Herz. | TED | اذن لتقوم بهذا النوع من العمل عليك أن تثق بالشخص كليا لأن هذا السهم متجه إلى قلبي. |
Es ist wirklich nicht einfach, diese Art von Arbeit zu machen. | TED | فالأمر ليس بالسهل للقيام بهذا النوع من العمل، |
Wie viele Häuser könnten am Ende diese Art von Dach haben? | TED | كم عدد المنازل التي تعتقد أنها قد تصبح مغطّاة بهذا النوع من الأسقف؟ |
Ja, wie wir alle zelebrieren sie diese Art von Beziehungen. | TED | في الواقع، انهم، مثلنا جميعاً، نحتفل بهذا النوع من العلاقة. |
Wie kann jemand wie Sie bloß diese Art von Arbeit machen? | Open Subtitles | كيف يمكن لشخص مثلك أن يقوم بهذا النوع من العمل ؟ |
Wir führen diese Art von Checks durch, wenn ein Agent, im Begriff ist, zu einer höheren Sicherheitsstufe befördert zu werden. | Open Subtitles | نحن نقوم بهذا النوع من التحقيق عندما يوشك الوكيل لكي يترقى إلى مرتبة أعلى أمنياً |
Wir führen diese Art von Checks durch, wenn ein Agent, im Begriff ist, zu einer höheren Sicherheitsstufe befördert zu werden. | Open Subtitles | نحن نقوم بهذا النوع من التحقيق عندما يوشك الوكيل لكي يترقى إلى مرتبة أعلى أمنياً |
Sie diese Art von Sachen die ganze Zeit. | Open Subtitles | انتم تقومون بهذا النوع من الاشياء طوال الوقت |
Ich hätte nie gedacht, diese Art von Verlust zu verspüren, wenn ich euch verlasse. | Open Subtitles | لم أتوقع أن أشعر بهذا النوع من الافتقاد عندما تركتك |
Okay, nun, versuchen wir, diese Art von charmanter Nostalgie aus unserer Verkaufsmasche rauszuhalten. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا ، دعينا نحاول الاحتفاظ بهذا النوع من الحنين الساحرة اذا خرجنا بأفضل المبيعات لنا. |
Man muss für diese Art von Magie keine Hexe sein. | Open Subtitles | ليس من الضرورة أن تكون ساحراً كي تقوم بهذا النوع من السحر |
Eins der Vorteile, die diese Art von Zugang aufweist, sind Informationen. | Open Subtitles | إحدى منافع التمتّع بهذا النوع من الصلاحيّات هي المعلومات. |
Ich machte diese Werbung. Ich glaube nicht an solchen Alkohol, aber ich trinke manchmal. | TED | عملت هذه الدعاية. أنا لا أؤمن بهذا النوع من الكحول و لكنني أشرب الكحول أحيانا. |
Ehrlich gesagt, mache ich mir nichts aus solchen Spielen. | Open Subtitles | لا أهتم حقيقة بهذا النوع من الألعاب إذا أردت معرفة الحقيقة |
Wenn man solche Dinge machen möchte, braucht man große Datenmengen. | TED | ولذلك، بالطبع، إذا كنت تريد القيام بهذا النوع من الأشياء، أنت بحاجة إلى الكثير من البيانات. |
Ich muss Sie warnen... wenn Sie sich in dieser Art von Leichtsinn und gewagtem Risiko ergehen, und ich gewinne, dann erwarte ich diese Morgen. | Open Subtitles | علي تحذيرك بأنك لو انغمست بهذا النوع من الخشونة |