Ja, aber mir wurde von verlässlichen Quellen gesagt dass nur Sie die neueste Technologie haben, so eine Arbeit zu unternehmen. | Open Subtitles | نعم لكنني عرفت من مصدر موثوق بأنك أنت فقط لديك التقنية الحديثة للقيام بهذا النوع من العمل |
Was so eine Veränderung bewirken könnte. Für jeden von uns. | Open Subtitles | بهذا النوع من التغيير ما يمكن أن يحدث للجميع |
Es sollten sogar noch mehr Schulen diese Art Projekt machen. | TED | ينبغي أن تقوم المزيد من المدارس بهذا النوع من المشاريع. |
Weil man einfach nicht diese Art von Energie und Zeit aufbringt, wenn es einen nicht wirklich kümmert. | TED | لأنك ببساطة لن تلتزم بهذا النوع من الطاقة والوقت إذا لم تهتم حقًّا. |
Wir interessieren uns also für solche Dinge. | TED | حسناً, فنحن مهتمون بهذا النوع من الأشياء. |
so etwas kann ich nicht singen. | Open Subtitles | لا، لا أستطيع الغناء بهذا النوع من الموسيقى |
Wie kommt eine erwachsene Frau in so eine Situation? | Open Subtitles | ـ دارنيل ـ . كيف تورط امرأة ناضجة نفسها بهذا النوع من المشاكل؟ |
Auf keiner Mission habe ich bisher so eine Angst gespürt. Noch nie. | Open Subtitles | في كل المهمات التي شاركت فيها، لم أشعر بهذا النوع من الخوف أبداً. |
Aber Sie glauben an so eine Ordnung der Welt. | Open Subtitles | -لكنكِ تؤمنِ بهذا النوع من النظام العالمي |
so eine Bloßstellung würden Sie nicht riskieren. | Open Subtitles | لن تخاطر أبداً بهذا النوع من الظهور |
Ich habe keinen Decknamen für so eine Art von Fall. | Open Subtitles | حسنا ، أنا لم يكن لدي اسم {\pos(192,230)} مستعار بهذا النوع من الخلفية |
Schwester Lupe würde mich niemals in so eine Sache verwickeln. | Open Subtitles | الأخت (لوبيه) لن تُورّطني بهذا النوع من الأمور. |
Mir gefällt diese Art von Aufgabe für meine Tochter und mir gefällt diese Art von Aufgabe für meinen Sohn. | TED | أنا أحب و أفتخر بهذا النوع من الميول لدى ابنتي ، و ارغب بأن يكون لدى إبني ذات الميل |
Durch diese Art der Forschung begegnen einem solche schönen Design-Ideen. | TED | وأحياناً ، عن طريق القيام بهذا النوع من البحوث تواجهك مثل هذه الأفكار الجميلة في التصميم. |
Um auf diese Art zusammenzuarbeiten, muss man einander komplett vertrauen. Denn dieser Pfeil zielt auf mein Herz. | TED | اذن لتقوم بهذا النوع من العمل عليك أن تثق بالشخص كليا لأن هذا السهم متجه إلى قلبي. |
Es ist wirklich nicht einfach, diese Art von Arbeit zu machen. | TED | فالأمر ليس بالسهل للقيام بهذا النوع من العمل، |
Wenn man solche Dinge machen möchte, braucht man große Datenmengen. | TED | ولذلك، بالطبع، إذا كنت تريد القيام بهذا النوع من الأشياء، أنت بحاجة إلى الكثير من البيانات. |
Aber die Jungs erledigen solche Jobs nicht. | Open Subtitles | لكن رجالنا لا يقومون بهذا النوع من المهام. |
Vermutlich hat sie so etwas schon mal getan. | Open Subtitles | سنفترض انها قامت بهذا النوع من الاشياء من قبل |
Machen Sie so etwas öfter, Angel? | Open Subtitles | لذا,من عاداتك أن تقوم بهذا النوع من الأحداث |
Wenn man an so etwas glaubt, Und die meisten wollen nicht zugeben das sie das tun. | Open Subtitles | إن آمنتَ بهذا النوع من الأمور و معظم الناس يرفضون الإعتراف بذلك حتى لو كانوا يصدّقون |