Fass dich da nicht So an, das hier ist mein Arbeitsplatz. | Open Subtitles | لا تلمسي نفسكِ بهذهِ الطريقة في المكان الذي اعمل فيه |
Aber dann fiel mir auf, wie furchtbar es ist, dass ich So denke. | Open Subtitles | بعدها أفكر كم هذا فظيع بأنني أفكر بهذهِ الطريقة |
So weit mußte es nicht kommen. | Open Subtitles | لميكنمن المفترض،أن يتمالأمر بهذهِ الطريقة. |
Die Zeit ist nicht linear, wir nehmen sie nur So wahr! | Open Subtitles | الزمن ليس خطياً نحن نتصوره فقط بهذهِ الطريقة |
Wir sind tot. So passiert das? So verliert er seinen Arm? | Open Subtitles | نحن أموات، أهكذا يحدث بهذهِ الطريقة يخسرها |
- Du Arsch. So redest du nicht mit mir. Ich bin nicht deine Schwester. | Open Subtitles | لا تتحدث إليّ بهذهِ الطريقة ، أنا لستُ أختكَ. |
Sie können nicht in mein Haus kommen und So über meine Familie und Freunde reden. | Open Subtitles | لا يجدر بكَ دخول بيتي و التحدث عن عائلتي و أصدقائي بهذهِ الطريقة. |
Eine Schande für ihn, So zu sterben. | Open Subtitles | اللعنة ، ياللعار لأجلهِ موتهِ بهذهِ الطريقة |
Wenn Sie nichts getan hätten, ja, aber So wirken Sie gnädig und nicht rachsüchtig, verstehen Sie? | Open Subtitles | إذا لم تفعل شيئاً، نعم لكن بهذهِ الطريقة ستعطي إنطباعاً بأنك مُتسامحٌ ولست مُحباً للإنتقام، ألا ترى؟ |
Wir beide wussten, es würde So für einen von uns enden. | Open Subtitles | نحنُ الاثنان نعلم أن هذا الامر كان سينتهي بهذهِ الطريقة لأحدانا |
Und ich kann mit meiner Zeit Besseres anstellen, als mit mir So reden zu lassen. | Open Subtitles | ولديّ أمورٌ أفضل لقضاءِ وقتي بها .من أن يتمّ التحدثُ إليّ بهذهِ الطريقة |
So sehr ich's auch versucht hab' auf dem College, das wird wohl nie mein Ding sein. | Open Subtitles | انا لا افكر بهذهِ الطريقة كم حاولتِ في الجامعة ؟ |
Vielleicht lässt du ihn einfach liegen, vielleicht solltest du ihn nicht So heftig schütteln. | Open Subtitles | ربما عليكِ فقط ان تتركيه هناك ربما لا يجب عليكِ ان تهزيه بهذهِ الطريقة |
Das weiß ich, und ich werde für immer dankbar dafür sein, aber ich sage dir, es ist besser So, denn... | Open Subtitles | أعرفُ ذلك ، وسأكونَ ،ممتنًا لك دائمًا لأجلِ ذلك ،لكنني أؤكدُ لك ..أن الأمرَ أفضل بهذهِ الطريقة ، بسبب |
Ja. So kann man das natürlich auch sehen. | Open Subtitles | أجل , ربما تفكّر في الأمر بهذهِ الطريقة |
Und ab jetzt, redest du auch nicht mehr So mit deiner Schwester. | Open Subtitles | و من الآن و صاعداً لا تتحدث إلى (إلينا) بهذهِ الطريقة. |
Aber So wollte ich nicht sterben. | Open Subtitles | -لكنّي لم أرد أن أموت بهذهِ الطريقة -لن تموت اليوم |
Die Gestalter hatten sich nie vorgestellt, dass Ihre Absichten So geprüft werden würden. | Open Subtitles | لم يتخيل الفلاحون أنّ نواياهم سوف تفحص بهذهِ الطريقة. -هل حتى قرأت الوثيقة؟ |
Wie kann man So leben. | Open Subtitles | كيف بأمكانِهِ العيش بهذهِ الطريقة ؟ |
So werden wir ihn wenigstens los. | Open Subtitles | على الأقل بهذهِ الطريقة سنتخلصُ منهُ |