"بهذه الطريقة لن" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht
        
    Damit brauchst du die artenübergreifenden Beweise nicht, um zu beweisen, dass wir den Falschen jagen. Open Subtitles بهذه الطريقة لن تٌضطر للبحث عبر أنواع الأحماض النووية لإثبات أننا نطارد الشخص الخطأ
    Auf diese Weise brauchst du nicht mal die Ärmel kürzen lassen. Open Subtitles بهذه الطريقة لن تضطري حتى لتقصير الأكمام
    So verschwindet er wenigstens nicht noch einmal zwei Tage,... ..an die er sich nicht erinnert. Open Subtitles حسناً, بهذه الطريقة لن يضيع ليومين.. ويفعل شيئاً لن ينساه.
    Am besten nehme ich das Gerät nächstes Mal, dann musst du nicht alles wiederholen. Open Subtitles أقترح أن تترك المسجل عندما تكون معي بهذه الطريقة لن تضطر إلى إعادة كل ما أقوله
    Und wenn nicht, dann nichts für ungut, einfach "Gute Nacht". Open Subtitles او اذا لم تريدي اكمالها .. بهذه الطريقة لن يكون هناك شعور قاسي ..
    Zieh dich nicht von mir zurück. So ziehst du dich von allen zurück. Open Subtitles إذا كنت ستعاملني بهذه الطريقة لن يبقى لديك أحد.
    Die Zylonen wollten nicht, dass sie selbstbewusst werden und Befehle verweigern. Open Subtitles لابُد أنهم قد تم برمجتهم بهذه الطريقة لن يُرسلهم السيلونز بدون إدراك ذاتى
    Kein Wunder, daß sie sich selbst von ihren Emotionen abgekoppelt haben. Auf diese Art müssen sie sich nicht so machtlos fühlen. Open Subtitles لا عجب أنّك حرمت نفسك من عواطفك بهذه الطريقة لن تشعر أبداً بالعجز
    Drehen Sie sich um, dann bin ich nicht vor Ihnen. Open Subtitles قفِ واعطيني ظهرك بهذه الطريقة لن تكوني واقفة أمامي
    Das werde ich nicht zulassen. Open Subtitles ليس بهذه الطريقة , لن تفعل هذا لن أسمح لكَ بفعل هذا
    Versteck dich hinten unter der Decke, damit die Wachleute nicht alles wissen. Open Subtitles إليك غطِّ نفسك بهذه الملاءة و استلق بالخلف بهذه الطريقة لن يعرف رجال الحراسة عن حياتي أكثر مما أعرف
    Weil er auf diese Weise nicht das Vergnügen deiner Gesellschaft hat. Open Subtitles لأن بهذه الطريقة لن يكون من دواعى سروره مرافقتك
    Damit er nicht denkt, du verkaufst ihn für dumm. Open Subtitles بهذه الطريقة لن يظن أنك تحاول خداعه
    So trocknet er nicht aus. Open Subtitles بهذه الطريقة لن يجف . شكراً لك
    Deshalb hast du das Licht nicht angemacht. Open Subtitles بهذه الطريقة لن يمكنك إطفاء المصابيح
    So tut es dann nicht so weh. Open Subtitles بهذه الطريقة, لن يأذيني ذلك بشكل سيء
    - Herrgott, fährt er so, können wir nicht folgen. Open Subtitles يا ألهي,لو سيستمر بالقيادة بهذه الطريقة,لن نستطيع أن نتبعه أعلم!
    So können sie nicht kommunizieren. - Gute Idee. Open Subtitles -نحن بحاجة إلى أن نقطع الجرس التحذيري بهذه الطريقة لن تكون لديهم وسائل للتواصل
    So muss er Sarah nie begegnen und sie muss ihn nicht töten. Open Subtitles . " بهذه الطريقة , لن يتوجب عليه ان يلتقي " بسارة . وهي لن تعود مضطرة لقتله
    Aber auf diese Art wirst du sie nicht finden. Open Subtitles ولكن بهذه الطريقة لن تجد لها لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus