"بهراء" - Traduction Arabe en Allemand

    • Unsinn
        
    • Quatsch
        
    • kein Scheiß
        
    Wir gehen rein, ich rede irgendeinen Unsinn über Computer und wir werden sehen, ob sie darauf reinfällt. Open Subtitles سندخل، سأتكلم بهراء كبير عن أجهزة الكمبيوتر وسنرى إن كانت ستكتشف ذلك
    Es ist ein bisschen spät, um mit solchem Unsinn aufzuwarten, finden Sie nicht? Open Subtitles لقد فات الآوان على التفوه بهراء كهذا ألا تعتقد ذلك؟
    Ianto, warum glaubst du, dass wir in der Kirche Unsinn reden? Open Subtitles لانتو) لماذا تعتقد بأننا نتحدث ) بهراء داخل الكنيسة ؟
    Ich habe den Typen da drüben gefragt, aber er hat mir nur viel reimenden Quatsch erzählt. Open Subtitles , أنا سألت ذلك الرجل هناك لكنه أخبرني بهراء مقفى
    Es ist kein Scheiß. Oh, komm schon. Open Subtitles ولا تنفكّ تلقي بكلّ تلك المعوّقات بهراء القانون هذا
    Jedes Jahr muss irgendein armes Schwein sich vor die Massen hinstellen... und freundlichen Unsinn deklamieren. Open Subtitles كل عام بعض الاوغاد يقفوا أمام الحشد ... ويتفوهوا بهراء مريح
    Verzeihung, Poirot, Sie schwafeln da völligen Unsinn. Open Subtitles سامحني يا بوارو أنت تهذي بهراء تام
    - Es ist kein Unsinn. - Doch. Open Subtitles .إنه ليس بهراء - إنه كذلك -
    Rede keinen Unsinn! Open Subtitles لا تتحدث بهراء
    Er hätte nichts mehr kommen sehen, nachdem ich ihm den Quatsch mit dem Bestechen der Jury gesagt hatte. Open Subtitles ما كنتما أبدًا لتكتشفا أيّ شيء بعدما أخبرته بهراء رشوتي لهيئة المحلّفين
    Lass den scheinheiligen Quatsch. Open Subtitles احتفظ لنفسك بهراء المنافقة
    - Absolut kein Scheiß. Open Subtitles هراء - ذلك ليس بهراء -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus