"بوابتنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Tor
        
    • das Gate
        
    • unserem Stargate
        
    • unser Gate
        
    Der Orbit ist atemberaubend schön und unser Tor für Entdeckungen. TED المدار الأرضي جميل بصورة اخّاذة وهو بوابتنا نحو الاستكشاف.
    Ihr Auftrag verlief wie geplant, durch unser Tor. Open Subtitles ليس إس جي 2 مهمتهم كانت عاديه , من خلال بوابتنا
    Wenn das geschah, ehe unser Tor Teal'cs Energiemuster zu Materie machte... Open Subtitles إذا حدث قبل أن تعيد بوابتنا توقيع طاقة تيلك إلى شكله
    Sie werden merken, dass das Gate undurchdringlich ist. Open Subtitles عند إقتناعهم أن بوابتنا غير قابلة للإختراق، سيسلمون بالأمر الواقع
    - Baal soll das Gate gestohlen haben? Open Subtitles تعتقدين " باال " سرق بوابتنا ؟ -
    Das symbol ist vielleicht nicht auf unserem Stargate. Open Subtitles لكن ربما هذا الرقم غير موجود على بوابتنا
    Das Team konnte sich zu unserem Stargate beamen. Open Subtitles وقاموا بالإشارة إلى بوابتنا النجمية كوسيلة للهروب
    Ja. Aber warum sollten sie unser Gate stehlen? Open Subtitles يبدو كذلك , مما يجعله غير منطقي لم سيقومون بأخذ بوابتنا ؟
    Die Einheimischen am Tor sind nutzlos, die Umzäunung ist schwach und der ganze Komplex ist der Traum jedes Snipers. Open Subtitles المحليين على بوابتنا الأمامية لا فائدة منهم الحافة ناعمة وهذا المجمع كله, أشبه بجنة للقنـّاصيين
    Ich schulde dir noch ein Reh. Von neulich. - Als die vor dem Tor waren. Open Subtitles أدين لك بأيل من قبل حين كانوا خارج بوابتنا.
    Wir reisen durch unser Tor nach Madrona,... ..dann machen wir 'ne Kehrtwendung durchs zweite Tor auf die Erde zurück. Open Subtitles .... , نستخدم بوابتنا للذهاب إلى مادرونا ثم نلتف 180 درجة ونعود خلال البوابه الثانية هنا على الأرض
    Der Schlüssel zu unserem Tor, in das große Verderben. Open Subtitles مفتاح بوابتنا ,للتراجع الاكبر القادم
    Es ist unser Tor zum Osten. Open Subtitles إنها بوابتنا الشرقيه
    Und durch das Gate fliehen wollte. Open Subtitles محاولاً الهرب عبر بوابتنا
    - ist Teal'c in unserem Stargate. - Sein Energiemuster, ja. Open Subtitles تيلك في بوابتنا أنه توقيع طاقة, نعم
    unser Gate braucht 10% mehr Watt als außerweltliche Gates. Open Subtitles المثير للذكر، وجدنا أن بوابتنا تحتاج فقط عشرة بالمئة من إستهلاك البوابات المماثلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus