"بوجودي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Anwesenheit
        
    • dass ich hier
        
    • zu sein
        
    • bemerken
        
    • dass ich da
        
    • dass ich existiere
        
    Ich versuche Sie nicht mit meiner Anwesenheit zu verärgern. Open Subtitles لستُ أحاولُ إزعاجكِ بوجودي هنا، أنا فقط أحاول...
    Ich verstehe nicht, wieso meine Anwesenheit ein Problem ist. Open Subtitles لا أرى مشكلة بوجودي هنا
    Seid froh, dass ich hier bin, sonst ging's euch an den Kragen. Open Subtitles انتم محظوظين بوجودي هنا لكي لا تتعرضوا لأي شيء اي شيء؟
    Du scheinst überrascht zu sein, mich zu sehen. Open Subtitles ـ يبدو عليك أنك تفاجأت بوجودي ـ بعض الشيء
    Du wirst mich nicht mal bemerken. - Gut. Open Subtitles ــ لن تشعري بوجودي هنا ــ حسناً
    Seine Augen waren geschlossen, aber er wusste, dass ich da war. TED كانت عيناه مقفلتين لكنه كان يدري بوجودي.
    Ich hatte einmal Unterricht bei ihr, aber sie weiß nicht, dass ich existiere. Open Subtitles أخذتهاعلىدرسرقص ذات مرة ، لكنها لم تكن تعلم بوجودي حتى
    Er spürt meine Anwesenheit. Open Subtitles إنّـه يشعر بوجودي.
    Er spürt meine Anwesenheit. Open Subtitles إنّـه يشعر بوجودي.
    Mr. Reese, meine Anwesenheit hier ist mir äußerst unangenehm. Open Subtitles سيد (ريس)، أنا غير مُرتاح بشدة بوجودي هنا
    Wenn ich es nicht besser wüsste, dann würde ich denken, dass sie meine Anwesenheit spürt. Open Subtitles اظن انها تشعر بوجودي
    Du hast meine Anwesenheit gefühlt. Open Subtitles شعرت بوجودي
    Ich bin ein alter Freund. Er soll wissen, dass ich hier war. Open Subtitles أترين, أنا صديق قديم له و هو لا يعرف بوجودي
    Wenn er weiß, dass ich hier bin, wird er hierher kommen. Open Subtitles لو كان يعلم بوجودي هنا، فسيأتي على الأرجح.
    Keiner weiß, dass ich hier bin. Weder Mom noch sonst wer. Open Subtitles بالمناسبة، لا أحد يعرف بوجودي هنا لا أمي ولا أي شخص آخر
    Ich bin so glücklich hier zu sein und euch alle wieder zu sehen. Open Subtitles أنا في سعادة غامرة بوجودي هنا، وبرؤيتكم جميعاً مرة أخرى.
    Ich weiß, es steht mir nicht zu, hier zu sein, aber Sie wollen sicher hören, was ich zu sagen habe. Open Subtitles أعرف أنني أتجاوز حدودي بوجودي هنا لكن أظن أنك سترغبين بسماع ما سأقوله
    Ihr würdet mich gar nicht bemerken. Open Subtitles لن تعلموا بوجودي هناك حتى
    Ihr würdet mich gar nicht bemerken. Open Subtitles لن تعلموا بوجودي هناك حتى
    Ihr werdet sogar nicht einmal merken, dass ich da bin. Die Fasane werden wissen das Du da bist. Open Subtitles -أعدكما، سأكون صامتةً، لن تشعرا بوجودي حتّى
    Ich verspreche, dass ich still sein werde. Ihr werdet sogar nicht einmal merken, dass ich da bin. Open Subtitles -أعدكما، سأكون صامتةً، لن تشعرا بوجودي حتّى
    Weißt du, ich sagte mir immer wieder, dass mein echter Vater keine Ahnung haben musste, dass ich existiere. Open Subtitles أتعلم، عهدت إقناع نفسي بأن أبي الحقيقيّ لم يعلم بوجودي.
    Ich weiß nicht, ob irgendjemand weiß, dass ich existiere. Open Subtitles لا أعرف ما إذا كان هناك شخص يعرف بوجودي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus