Aber die schlechte Nachricht ist, dass auch Lizzi Borden deine Cousine ist. | TED | لكن الأخبار السيئة هي أن بنت عمك هي أيضاً ليزي بوردن. |
Ich will einfach, dass du mit Borden sprichst, bevor du in den aktiven Dienst zurückkehrst. | Open Subtitles | كنت أريد فقط أن أتحدث بوردن قبل أن تذهب مرة أخرى في هذا المجال. |
Borden muss ihn nach der Pause unter die Falltür geschoben haben. | Open Subtitles | ولا بد ان بوردن وضعه اسفل الباب الخفي بعد نهاية الخدعة |
In seinem Tagebucheintrag vom 3. April 1897 beschreibt Borden eine Vorstellung im Orpheum Theater. | Open Subtitles | مذكرات بوردن تاريخ 3 أبريل 1897 تعليق على عرض مسرح الاورفيوم |
Doch Alfred Bordens Leben hängt am seidenen Faden. | Open Subtitles | انا مقدر لمأزقك ولكن حياة السيد بوردن على المحك |
Borden wusste es sofort, aber ich kann mir nicht vorstellen, mein ganzes Leben lang so zu tun, als wäre ich jemand anderes. | Open Subtitles | بوردن فهمها على الفور لكني لم استطع فهمها يعيش طوال حياته مدعيا انه شيء ليس هو |
Borden schreibt, als könne keiner außer ihm die wahre Natur der Magie erkennen. | Open Subtitles | بوردن يكتب كما لو كان الوحيد الذي يفهم السحر |
Wir haben ein Problem. Mr. Cutter, Borden gibt Vorstellungen direkt gegenüber. Ja? | Open Subtitles | لدينا مشكلة يا كاتر بوردن سيعرض في المسرح المواجه |
Auf Wiedersehen, Mrs. Borden. Wiedersehen, Freddy. | Open Subtitles | تصبحي على خير مدام بوردن تصبح على خير فريدي |
Alfred Borden. Sie wurden des Mordes an Robert Angier für schuldig befunden. | Open Subtitles | الفريد بوردن المحكمة وجدتك متهما بقتل روبرت أنجير |
Alfred Borden, im Namen des Königs und des Obersten Gerichts von England, werden Sie am heutigen Tage den Tod finden. | Open Subtitles | الفريد بوردن اليوم وباسم الملك والمحكمة الانجليزية العليا ستلاقي حتفك |
Borden denkt, wenn wir weiter so mit ihr verfahren, könnte das ihr Vertrauen in uns beschädigen und nicht zuletzt schlechte Stimmung verbreiten. | Open Subtitles | بوردن يعتقد أن التلاعب بها هكذا قد يُدمر ثقتها بنا بدون ذكر الفتنة الغير ضرورية |
Es war Borden. Er sah dabei zu, wie Mr. Angier ertrank. | Open Subtitles | فوجدته بوردن يشاهد انجير وهو يغرق |
Borden, er sagte Nein. Oh, ach, auf einmal verstehst du mehr von Knoten als ich. | Open Subtitles | يا بوردن ، قال لك لا - اذن انت تفهم العقد اكثر مني |
- Danke für's Mittagessen, Mr. Borden. | Open Subtitles | حسنا ، شكرا على الغذاء سيد بوردن |
Jemand, der Alfred Borden und sein Repertoire exotischer Knoten kennt. | Open Subtitles | ساحر يعلم الفريد بوردن وعقده الرهيبة |
Wir brauchen nicht bescheiden zu sein. Borden nennt seine Nummer den Transportierten Mann. | Open Subtitles | لا داعي للخجل "بوردن يسمي خدعته "الرجل الخفي |
Schreib deine Methode auf, Borden. Und zwar im Detail. | Open Subtitles | أكتب السر يا سيد بوردن بالتفصيل الممل |
Und hier, beim Effekt, muss ich dich verlassen, Borden. | Open Subtitles | وهنا في هذا المنحنى سنفترق يا بوردن |
Auch wenn Colorado das Ende meiner Reise ist, wird es noch viel länger dauern, Bordens andere Geheimnisse zu enträtseln. | Open Subtitles | حتى اذا وجدت ضالتي في كولورادو انا على استعداد السفر ابعد لاكتشاف باقي اسرار خدع بوردن |
Das wird es sein müssen. Bordens Trick erregt langsam Aufsehen. | Open Subtitles | لا بد من ذلك فخدعة بوردن بدأت في الاشتهار |