Terri Cox: Hi, Ich bin Terri Cox im Cameron Park Zoo in Waco, Texas, und bei mir sind KeraJaan und Mei, zwei Orang-Utans aus Borneo. | TED | تيري كوكس: مرحبا، أنا تيري كوكس من حديقة حيوانات كاميرون بواكو في تيكساس، ويحضر معي كيراجان ومي، اثنين من إنسان الغاب من بورنيو. |
Sie war im tiefsten Dschungel von Borneo, splitternackt, bis auf ihre Tanzschuhe und ihren Tropenhelm. | Open Subtitles | حسنا، كانت هناك في أعنف أدغال بورنيو عارية تماما عدا أحذية الرقص وخوذتها |
Was, wenn er da drin unsichtbar mit einem Giftblasrohr aus Borneo auf uns wartet? | Open Subtitles | ومعه سلاح ذو سم قاتل من بورنيو وهو في الانتظار ؟ مجرد - |
Aber in Südostasien – an Orten wie Thailand, Malaysia oder Borneo – zeigen männliche Glühwürmchen ein wunderschönes kooperatives Verhalten. | TED | لكن في جنوب آسيا -- أمكنة كتايلاند أو ماليزيا أو بورنيو -- هنالك سلوك تعاوني جميل يحدث بين ذكور اليراعات. |
Eine Palmenplantage in Borneo. | TED | أشجار النخيل المزروعة في بورنيو. |
Du siehst aus wie ein Buschmann aus Borneo. | Open Subtitles | اذا لم تشبهي الرجل البرّي من بورنيو |
"Frau in Borneo bringt Wurf von 13 zur Welt." | Open Subtitles | سيدة في بورنيو تلد نفاية في 13 |
Vor nur 20 Jahren war Borneo - die viertgrößte Insel der Welt - von einem riesigen Urwald bedeckt. | Open Subtitles | في أقل من عشرون سنة جزيرة بورنيو" اللتي تعتبر رابع أكبر جزر العالم" كانت مكسوةً بأكبر الغابات العذراء |
In Borneo ist dieses Band zerrissen bei dem, was einst die größte Reserve der Erde für Biodiversität war. | Open Subtitles | جميع هذه المقومات تم تدميرها "في جريرة "بورنيو حيث كان كوكبنا يضم غابة من أكبر مستودعات التنوع البيلوجي على الأرض |
Man findet sie nur auf einem bestimmten Berg in Borneo. | Open Subtitles | لا توجد إلا في مكان واحد "وخاصة على جبل في "بورنيو |
Sie haben Forschungsarbeit finanziert, die zeigt, dass wir in 20 Jahren die weltweite Palmöl-Produktion verdoppeln können ohne einen einzigen Baum zu fällen und all das allein in Borneo, indem man bereits degradiertes Land wiederbepflanzt. | TED | هم قاموا بتمويل بحث أظهر أنه يمكن مضاعفة إنتاج زيت النخيل دون قطع نخلة واحدة للعشرين سنة القادمة وإنتاج كل هذا في بورنيو وحدها (المالاي) باستزراع أرض كانت من الأصل تصحرت. |
Kam heute Morgen mit dem Frühflug aus Borneo. | Open Subtitles | لقد وصل اليوم صباحا من "بورنيو" |
Die Borneo Gazette. | Open Subtitles | جريدة بورنيو الرسمية. |
Ich will nicht nach Borneo. Ich will nach Rarotonga. | Open Subtitles | (ولكني لا أريد الذهاب إلى (بورنيو (أنا أريد الذهاب إلى (راروتونجا |
Mein Vater wollte seine Handelsroute bis Sumatra und Borneo verlängern, aber ich glaube nicht, dass er weit genug in die Ferne sah. | Open Subtitles | أخبرني والدي أنه أراد توسيع طرقه (التجاريه إلى (سومطرة) و(بورنيو ولكني لا أظنه نظر بما يكفي |
Ich las von einem Stamm auf Borneo. | Open Subtitles | لقد قرأت عن قبيلة في بورنيو |
- Charly sieht kaum aus wie eine wilde Frau aus Borneo. | Open Subtitles | (شارلي) بالكاد تبدو مثل فتاة برية من (بورنيو) بورنيو: |
1894 ist er im Dschungel von Borneo verschollen. 1898 wurde er für tot erklärt. | Open Subtitles | اختفى في أدغال (بورنيو) وانقطعت أخباره افترِض أنه مات سنة 1898 |
(Regenwald-Geräusche) Im Sommer 2011 besuchte ich als Tourist erstmals die Regenwälder der Insel Borneo. Wie Sie sich vorstellen können, waren es die Geräusche der Wälder, die mich überwältigten -- | TED | في صيف عام 2011، كسائح، قمت بزيارة غابات (بورنيو) الاستوائية للمرة الأولى، وكما قد تتخيلون، فإن الأصوات القوية في تلك الغابة هي أكثر ما جذبني. |
Wir sind in Borneo. | Open Subtitles | - (لقد وصلنا ، نحن في (بورنيو - |