"بوسايدُن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Poseidon
        
    • Poseidons
        
    Ich bin Percy Jackson, Sohn des Poseidon, Gott der Meere. Open Subtitles "أنا (بيرسي جاكسون)، ابن (بوسايدُن) إله البحر"
    Nein, nicht er. Ich meinte Poseidon. Soll das ein Witz sein? Open Subtitles لا أقصده، بل (بوسايدُن)، أيفترض أنّ هذه مزحة ما؟
    Doch drei seiner Söhne entkamen. Zeus, Hades und Poseidon. Open Subtitles "لكنّ ثلاثة من أبنائه هربوا، (زيوس)، (حاديس)، و(بوسايدُن)"
    Du bist das einzige lebende Halbblut von Zeus, Hades oder Poseidon. Open Subtitles أنتم الوريث الوحيد الحيّ لـ (زيوس) و(حاديس) و(بوسايدُن).
    Wie du weißt, hält man dich für Poseidons einzigen Erben. Open Subtitles كما تعلم، يُعتقد أنّك وريث (بوسايدُن) الوحيد.
    3. Ich bin auch ein Sohn von Poseidon. Open Subtitles بل ثلاثة أبناء، أنا أيضًا ابن (بوسايدُن).
    Komisch, denn Poseidon hat keine anderen Halbblut-Söhne. Open Subtitles هذا طريف، لأنّ (بوسايدُن) ليس له أيّ أنصاف دم آخرين.
    Poseidon hat vielleicht keine Macht im Meer der Ungeheuer. Open Subtitles ربّما بحر الوحوش ليس خاضعًا لسطوة (بوسايدُن).
    Vielleicht brauchte Poseidon noch einen Sohn, der ihn repräsentiert. Open Subtitles لعلّ (بوسايدُن) قرر أنّه بحاجة لابن آخر، كما تعلم... ليمثّله.
    Sohn des Poseidon. Open Subtitles ابن (بوسايدُن).
    Poseidon? Open Subtitles (بوسايدُن
    Von Poseidon. Open Subtitles (بوسايدُن).
    Poseidon? Dad? Open Subtitles (بوسايدُن
    Heiliger Styx. Noch ein Halbblut Poseidons. Open Subtitles بحقّ نهر (ستيكس) المُقدّس، نصف دم آخر من نسل (بوسايدُن).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus