| Man könnte sagen, wir wurden für diese Arbeit geboren. | Open Subtitles | أظن أن بوسعك القول أننا ولدنا لأجل هذا العمل. |
| Also ja, ich schätze, Man könnte sagen, dass ich mich gefragt habe, was zum Teufel das alles sollte. | Open Subtitles | لذا أجل، أظن أن بوسعك القول إنّي كنت أتساءل عن غاية ذلك. |
| Man könnte sagen, er war der erste Siedler dieser Lande. | Open Subtitles | بوسعك القول أنه كان من قاطني هذه المنطقة الأصليين |
| Man könnte sagen, wir haben eine besondere Gabe. | Open Subtitles | أظن أن بوسعك القول بأننا موهوبين |
| Sie könnten sagen: "Ich hätte gerne Sex." | Open Subtitles | أعني أنه بوسعك القول "أنت، أحاول المعاشرة" |
| Sie könnten sagen: "Ich hätte gerne Sex." | Open Subtitles | أعني أنه بوسعك القول "أنت، أحاول المعاشرة" |
| Man könnte sagen, ich bin hier, um sein Erbe zu bewahren. | Open Subtitles | بوسعك القول أنني هنا لتكريم إرثه |
| Man könnte sagen, er ist mein Vorbild. | Open Subtitles | "بوسعك القول أنه نموذجي الذي أحتذي به" |
| Diazepam... Man könnte sagen, ich habe eine Resistenz, aber du solltest dich im Moment nicht um mich sorgen. | Open Subtitles | (ديازيبام)، بوسعك القول إن لدي مناعة، لكن لا يتعين أن تقلق بشأني الآن. |