Hat ihr Wort gehalten, bravo. | Open Subtitles | أحسنت صنعاً أوفت بوعدها |
Ich bin böse auf Miss Baxter, weil sie mir helfen wollte, aber sie brach ihr Wort. | Open Subtitles | أنا عدائي تجاه الآنسة (باكستر) لأنها جاءت هنا لمساعدتي ولم تفي بوعدها |
Mr. President, Al-Harazi wird ihr Wort nicht halten. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، لن تفي (الحرازي) بوعدها. |
Ich wusste, dass sie ihr Versprechen brechen wird... Aber sie kann nicht vor mir davonlaufen! | Open Subtitles | . علمت أنها لن توفي بوعدها . هي لا تستطيع الركض مني |
Cleopatra hält ihr Versprechen. | Open Subtitles | أوفت كليوباترا بوعدها إلى مينوريبيس |
Frankreich erfüllt sein Versprechen an Schottland und an Euch. | Open Subtitles | "فرنسا" ستفي بوعدها لـ"سكوتلاندا"... ولكِ. |
Nach dem Kampf wird Rom sein Versprechen einlösen. | Open Subtitles | غداً "روما" ستوفي بوعدها |
Ich muss sichergehen, dass sie ihr Wort hält. | Open Subtitles | -علي أن أتأكد أن تفي بوعدها |
- Und Alice hält ihr Wort. | Open Subtitles | و(أليس) سوف تفي بوعدها |
Meine Mutter hatte ihr Versprechen Robbie gegenüber so gut wie eingelöst. | Open Subtitles | كانت والدتي على وشك أن تفي بوعدها لروبي .... |
Trotz dessen, hat sie ihr Versprechen gehalten und sie hat dein Leben gerettet. | Open Subtitles | إلّا أنّها أوفت بوعدها وأنقذت حياتك. |
Ich musste ihr Versprechen, dass ich nicht zulasse, dass ihr das passiert. | Open Subtitles | وقمت بوعدها اننى لم اترك هذا يحدث لها |