"بوليسية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Polizeistaat
        
    • Kriminalroman
        
    • Krimi
        
    Ich mache die Stadt nicht zum Polizeistaat, nur weil Sie es sagen. Open Subtitles لن أحوّل بلدتنا لبلدة بوليسية فقط لأنّك قلت ذلك
    Wir brauchen in diesem Land keinen Polizeistaat, um gegen den Terrorismus zu kämpfen. Wir brauchen eine neue Strategie. Open Subtitles لسنا بحاجة إلى دولة بوليسية في هذه البلاد لمحاربة الإرهاب، نحتاج استراتيجية جديدة
    Wir brauchen in diesem Land keinen Polizeistaat, um gegen den Terrorismus zu kämpfen. Wir brauchen eine neue Strategie. Open Subtitles لسنا بحاجة إلى دولة بوليسية في هذه البلاد لمحاربة الإرهاب، نحتاج استراتيجية جديدة
    Wir brauchen in diesem Land keinen Polizeistaat, um gegen den Terrorismus zu kämpfen. Open Subtitles لسنا بحاجة إلى دولة بوليسية في هذه البلاد لمحاربة الإرهاب.
    Nein, das ist wie ein Kriminalroman. Man geht nicht einfach auf die letzte Seite, oder? Open Subtitles كلا ، إنّه كرواية بوليسية لا تذهبين فحسب إلى الصفحة الأخيرة ، صحيح؟
    Etwas, das wir benutzen können. Das kommt in jedem guten Krimi vor. Open Subtitles شىء نستطيع إستخدامه إنه موجود فى كل قصة بوليسية جيدة
    Wir brauchen in diesem Land keinen Polizeistaat, um gegen den Terrorismus zu kämpfen. Open Subtitles نحن لا نحتاج إلى دولة بوليسية في هذه البلاد لمحاربةالإرهاب نحتاج إستراتيجية جديدة
    Wir brauchen in diesem Land keinen Polizeistaat, um gegen den Terrorismus zu kämpfen. Open Subtitles لسنا بحاجة إلى دولة بوليسية في هذه البلاد لمحاربة الإرهاب.
    Wir brauchen in diesem Land keinen Polizeistaat, um gegen den Terrorismus zu kämpfen. Open Subtitles لسنا بحاجة إلى دولة بوليسية في هذه البلاد لمحاربة الإرهاب.
    Wir brauchen in diesem Land keinen Polizeistaat, um gegen den Terrorismus zu kämpfen. Open Subtitles لسنا بحاجة إلى دولة بوليسية في هذه البلاد لمحاربة الإرهاب.
    Die Wahrheit ist aber, dass die Proteste dieser Studenten unseren Staat als Polizeistaat entlarvt haben. Open Subtitles لكن الحقيقة هي، أن الهجوم أثبت أننا نعيش بدولة "بوليسية"
    Wir brauchen in diesem Land keinen Polizeistaat, um gegen den Terrorismus zu kämpfen, wir brauchen eine neue Strategie. Open Subtitles "لسنا بحاجة لدولة بوليسية في هذه البلاد لمحاربة الإرهاب، بل نحتاج استراتيجية جديدة"
    Wir brauchen in diesem Land keinen Polizeistaat, um gegen den Terrorismus zu kämpfen, wir brauchen eine neue Strategie. Open Subtitles "لسنا بحاجة لدولة بوليسية في هذه البلاد لمحاربة الإرهاب، إننا بحاجة إلى استراتيجية جديدة"
    Wir brauchen in diesem Land keinen Polizeistaat, um gegen den Terrorismus zu kämpfen. Wir brauchen eine neue Strategie. Open Subtitles "لسنا بحاجة لدولة بوليسية في هذه البلاد لمحاربة الإرهاب، بل نحتاج استراتيجية جديدة"
    Wir leben in einem Polizeistaat! Open Subtitles "نحن نعيش في دولة بوليسية"
    Die Iraner hatten nämlich die Dreistigkeit besessen und einen fortschrittlichen, säkularen Premierminister gewählt, der der Ansicht war, das Öl des Landes gehöre seinem Volk und nicht Großbritannien oder den USA. Und wenige Amerikaner erinnern sich, dass die CIA nach dem Umsturz unter dem Schah einen brutalen Polizeistaat installierten. News-Commentary كان قِلة من الأميركيين يعلمون أن وكالة الاستخبارات المركزية أطاحت بالحكومة الإيرانية الديمقراطية في عام 1953. فقد تحلى الإيرانيون بالجسارة والجرأة لانتخاب رئيس الوزراء التقدمي العلماني الذي كان يعتقد أن ثروة البلاد النفطية تنتمي إلى شعبها، وليس للمملكة المتحدة أو الولايات المتحدة. وقليلون من الأميركيين يتذكرون أن وكالة الاستخبارات المركزية أقامت بعد الانقلاب دولة بوليسية وحشية تحت حكم الشاه.
    Ob Kriminalroman oder Shakespeare-Drama, eine Frage musst du dir immer stellen: Open Subtitles في رواية بوليسية, أو دراما شكسبيرية, هناك سؤال واحد يجب أن تسأله:
    Ein Kriminalroman, der in Tenniskreisen spielt. Wie wär's? Open Subtitles قصة بوليسية لها خلفية من رياضة التنس
    So saß ich am Steuer eines gelben Taxis, in einem schlechten Krimi in Manhattan. Open Subtitles والان ، انا اقود سيارة اجرة تحول الموضوع الى قصة بوليسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus