"بيته" - Traduction Arabe en Allemand

    • ihm
        
    • zu Hause
        
    • Zuhause
        
    • seiner
        
    • seine
        
    • Hauses
        
    • sein Haus
        
    • seinem Haus
        
    • heim
        
    Wir könnten sicher eh nicht zu ihm, selbst wenn er da wäre. Open Subtitles من الأرجح اننا لن نستطيع رؤيته حتى لو كان في بيته
    Wir müssen ihm das Gefühl geben, hier zu Hause zu sein. Open Subtitles يجب علينا أن نجد الشّكل لجعلة يشعر انة في بيته
    Er wird schon zu uns finden, wenn er zu Hause nicht reinkommt. Open Subtitles سوف يمكث في بيت أحدنا إن لم يستطع أن يدخل بيته
    Warum hat mein Vater unser Zuhause in eine Kaserne verwandelt? Open Subtitles أخبرنى ، لما حول أبى بيته إلى ثكنات عسكرية ؟
    So ist er Weihnachten bei seiner Familie. Open Subtitles هذا قد يُعيد الفتى إلى بيته قبل عيد الميلاد.
    So hätte sich jeder Mann verhalten, der um seine Familie besorgt ist. Open Subtitles تصرّفت مثل أيّ زوج فقط الذي لم يرد رؤية بيته تحطّم.
    so gegen drei Uhr, und wurde von zwei Kriminalbeamten im Flur des Hauses festgenommen. Open Subtitles في الساعة الثالثة تقريباً وتم القبض عليه من قبل مخبرين في مدخل بيته.
    Das ist 'n tolles Angebot, aber ich hab Jeff versprochen, bei ihm zu Hause zu übernachten. Open Subtitles ذلك عرض لطيف جدا. . لكن لسوء الحظ، وعدت صديقي جيف أنا أبقى في بيته.
    Bei ihm herrscht immer ... .. Klarschiff und Wachsamkeit. Open Subtitles يحب دائما بيته .. . مرتبا مرتبا على طريقة بريستول في جميع الأوقات
    Hadley hat ihm den Schädel zermatscht. Der Doc war gestern schon nach Hause. Open Subtitles هادلى كسر رأسه و الطبيب كان فى بيته طوال الليل
    - Er soll sofort nach Hause gehen! Und du musst zu Hause bleiben! Open Subtitles أخبريه بأن يعد إلى بيته ولا تغادري البيت أنتِ أيضاً
    Semba Island war in den letzten 12 Jahren sein Zuhause. Open Subtitles جزيرة سيمبا كانت بيته خلال السنوات ال 12 الاخيرة.
    17 Jahre alt, Abschiedsredner, wurde 3 Häuserblocks von Zuhause getötet. Open Subtitles بعمر سبعة عشر سنة، طالب متفوق قُتل على بعد ثلاث بنايات من بيته
    Nach zehn langen Jahren kehrt der King zurück, um sein rechtmäßiges Zuhause zurückzuerobern. Open Subtitles تنهدات بعد 10 سنوات عاد الملك لاسترداد بيته الجميل
    Ab sofort werden alle Briefe seiner Schule hier abgeliefert. Open Subtitles من الآن فصاعداً أي رسالة من المدرسة إلى بيته تأتي مباشرة إلى هنا
    Vor kurzem wurde er in seiner Garage in Tallahassee gefunden, mit seiner Dienstpistole in der Hand. Open Subtitles وبعد ذلك في وقت سابق من هذا الشهر، هو وجد في المرآب بيته في تالاهاسي، سلاح خدمة في متناول اليدّ.
    Warum sollte jemand seine Wohnung verlassen, um einen Spaziergang in einer vergifteten Umgebung zu machen? TED لماذا يترك أي شخص بيته ليذهب لتمشية خفيفة في منطقة سامة؟
    Er bleibt zu Hause und seine Frau kümmert sich um alles. Open Subtitles لذلك فهو يختبئ في بيته و زوجته هي من تتدبر أمره
    so gegen drei Uhr, und wurde von zwei Kriminalbeamten im Flur des Hauses festgenommen. Open Subtitles في الساعة الثالثة تقريباً وتم القبض عليه من قبل مخبرين في مدخل بيته.
    Als wir sein Haus durchsucht haben, was hatten wir alle gemeinsam? Open Subtitles لذلك نحن نبحث في بيته ما وجدناه نحن على صلة
    KA: Letztes Jahr sendete Bear Vasquez dieses Video, das er vor seinem Haus im Yosemite Nationalpark gefilmt hatte. TED ك. أ: نشر بير فاسكويز هذا الفيديو في السنة الماضية والذي صوره خارج بيته في منتزه يوسمايت الوطني.
    Ein freier Mann, der sein heim verteidigt, ist stärker... als zehn bedienstete Soldaten. Open Subtitles و رجل واحد يدافع عن بيته .. اقوي من عشره جنود مختبئين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus