"بيدنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • können wir
        
    • wir können
        
    • können nichts
        
    • wir nichts
        
    Was können wir dafür, wenn er so naiv ist, Drag? Open Subtitles ليس بيدنا شئ لو أنه مغفلا أليس كذلك يا . دراغ؟
    Das ist die Regel. Das muss er ja trinken. Da können wir gar nichts machen. Open Subtitles هذه هي القوانين إن كان عليه أن يشرب فما بيدنا حيله
    Bevor sie sich nicht entschieden haben, können wir überhaupt nichts tun. Open Subtitles و حتى يتوصلوا لقرار لا يوجد ما بيدنا لنفعله
    Aber dagegen läßt sich jetzt nichts mehr machen. wir können etwas machen. Open Subtitles أعتقد أننا فقدنا فرصتنا لكن ليس بيدنا شيء نفعله الآن
    Es ist nicht gerecht, aber wir können nichts tun. Open Subtitles هذا ليس عدلاً وليس صواباً، ولكن ما بيدنا حيلة.
    Vor acht Jahren hätten wir nichts dagegen tun können. Open Subtitles حسنا, قبل سبع أو ثماني سنوات لم يكن بيدنا شيئ نفعلة حول ذلك
    Solange der Funk nicht geht, können wir nichts überprüfen. Open Subtitles مع إنقطاع الإتصالات ليس بيدنا شيء للتأكٌد منه
    Wenn die Frau keine Anzeige erstattet, können wir nichts tun. Open Subtitles إن لم توجه له زوجته اتهامات فليس بيدنا حيلة
    können wir was dafür, wenn wir dich gern um uns haben? Open Subtitles هل بيدنا حيلة إذا كنا نحب وجودك معنا؟
    Wenn er sterben will, dann können wir nichts tun, um ihn aufzuhalten. Open Subtitles يريد أن يموت و ليس بيدنا حيلة لإيقافه
    Was können wir tun, anstatt einfach nur hier herumzusitzen? Open Subtitles بدلًا من الجلوس هنا، ماذا بيدنا عمله؟
    Heute Nacht können wir nichts mehr tun. Open Subtitles ليس بيدنا شيء آخر نفعله الليلة.
    Daran können wir beide nichts ändern. So ist das Leben. Open Subtitles ليس بيدنا حيلة في هذه الحياة
    Weil seine Organe langsam ausfallen, können wir leider nichts mehr für ihn tun. Open Subtitles بسبب حالته المتأزّمة للأسف، أتفق أنا الدكتورة (ريد) أنّه لم يعد بيدنا حيلة
    Was können wir tun? Open Subtitles ما الذي بيدنا فعله؟
    Hier können wir nichts tun. Komm. Open Subtitles ليس بيدنا ما نفعله هيّا
    wir können nur warten, bis sie ein paar Karten offen zeigt. Open Subtitles ليس بيدنا شيء إلا الإنتظار حتى تظهر بعض الأوراق
    wir können sowieso nichts machen. wir können keine Echos im Wald jagen. Open Subtitles ليس بيدنا ما نفعله على أي حال لا يمكننا الركض في الغابة لمطاردة صدى الصوت
    wir können nichts vorzeigen, keine Beweise. Open Subtitles لا شيء بيدنا لنكلل به مجهودنا لا يوجد بحوزتنا دليل
    wir können nichts machen, Sir. Open Subtitles ليس بيدنا شيء سيدي
    Und wir können nichts tun, um sie aufzuhalten. Open Subtitles و لا حيلة بيدنا لإيقافها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus