"بيده" - Traduction Arabe en Allemand

    • seine Hand
        
    • in der Hand
        
    • in seiner Hand
        
    • ihm
        
    • Er hat
        
    • mit seiner Hand
        
    • Arm
        
    • links
        
    • Händen
        
    • seine Hände
        
    Er schafft es kaum zu entkommen, während seine Hand in einem Kaugummiautomaten fest steckt. Open Subtitles بالكاد يستطيع الهروب مع ماكنة علكة تمسك بيده
    - seine Hand ist 'ne Klärgrube. Open Subtitles لازال هناك نبض وريدي بيده يده أصبحت بالوعة و التعفن ينتشر
    Er lachte und konnte gar nicht mehr aufhören und er hatte die Kopie in der Hand, TED وكان يضحك بشدة .. ولم يستطع ان يتوقف عن الضحك وكان ممسكاً بورقة علاماتي بيده
    Möge der Herr euch in seiner Hand halten,... und möge er nie seine Faust zu fest zusammendrücken. Open Subtitles ليمسك بكما الرب بيده ولن يغلق قبضته بشدة
    weil ich ihm zuvorkommen kann, seinen nächsten Schritt kalkulieren und ihn so in flagranti erwische. Open Subtitles سوف اكتشف خطوته القادمه و اتمكن منه و المجوهرات بيده
    Na ja, Er hat mir trotzdem den Finger gezeigt. Open Subtitles ياه , لقد فعل بيده شيئا بينما كان يفعل هذا
    Und dann riss er ihr weit den Mund auf, mit seiner Hand, und drückte seine Klinge in ihre Zunge. Open Subtitles ثم أجبرها على فتح فمها بيده قاطعًا بنصله لسانها
    Wenn Luthor es schafft zu gewinnen, möchte ich nicht das er sich gegen mich wendet, nur weil ich nicht hier war um seine Hand zu halten. Open Subtitles إذا كان لوثر قد دبر عملية انتخابه فلا أريده أن يلومني من أجل عدم قدومي شخصياً للأخذ بيده
    Ich war nur am tretten und schreien und dieser Polizist nahm seine Hand und zog sie über die Frontscheibe, nur um mir zu zeigen, das es Schlamm war. Open Subtitles كنت فقط أصرخ وأركل فأخذ ذلك الشرطي بيده ومسح بها على الزجاج الأمامي
    Ich würde seine Hand ergreifen und sie küssen und ihm danken, dass er sich unser erbarmt hat. Open Subtitles وآخذ بيده ، وأقبلها ، وأشكر الإله أنه قام بمساعدتنا.
    Ich würde seine Hand ergreifen und sie küssen und ihm danken, dass er sich unser erbarmt hat. Open Subtitles وآخذ بيده ، وأقبلها ، وأشكر الإله أنه قام بمساعدتنا.
    Ja, wenn man seine Hand ruiniert, kann man den Tresor nicht öffnen. Open Subtitles نعم، ان عبثت بيده لن تتمكن من فتح المدفن
    Ich glaube nicht, dass sein Dad seine Hand halten muss. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه يحتاج لوالده ليمسك بيده
    King Kong saß blutbeschmiert neben ihm und hatte die Waffe in der Hand. Open Subtitles وكيند كونج هنا بجواره, مغطأ بالدماء والسلاح بيده
    Hat den Homeboy mit dem Müll in der Hand vorm Altar stehen lassen, wenn du verstehst was ich meine. Open Subtitles لقد تركت صديق عمرك على مذبح الكنيسة تاركاً ورقته بيده ، لو عرفت مالذي أعنيه
    Hat den Homeboy mit dem Müll in der Hand vorm Altar stehen lassen wenn du verstehst was ich meine. Open Subtitles لقد تركت صديق عمرك على مذبح الكنيسة تاركاً ورقته بيده ، لو عرفت مالذي أعنيه
    - Ja? Er hat ein Martini-Glas in seiner Hand und er streckt einen russischen Terroristen nieder. Open Subtitles ويحمل كأس شراب بيده ويطارد إرهابياً روسياً
    Und was er sieht ist ein Einbrecher mit einer Waffe in seiner Hand. TED و ما يرآه ما هو إلا عبارة عن لص و بيده مسدس .
    Verzeihung, in seiner Hand, und beschleunigt. Open Subtitles اجو المعذرة، "بيده"، ويوصي بزيادة السرعة.
    Glauben Sie ihm kein Wort. Er hätte sie schrecklich verwöhnt. Open Subtitles أرجوكما لا تصغيا أليه، لو كان الأمر بيده لأفسد كل شيء
    Er hat also keine Wahl. Er ist ein Gefangener wie wir. Open Subtitles إذاً ليس بيده الخيار، إنه أسير تماماً مثلنا
    Als er kam, umarmte sie ihn und befriedigte sich mit seiner Hand. Open Subtitles و عندما التف عانقته و جعل يداعبها بيده
    Er warf mit dem linken Arm. Open Subtitles لقد كان يرمي الكُرة بيده اليُسرى. هل تفهم ذلك؟
    Ich bat ihn zu unterschreiben. Und er tat es mit links. Open Subtitles لقد طلبت منه أن يوقع هذا ووقعه بيده اليسرى
    Ich weiß nur, dass dieser Haufen Scheiße einen Mann mit bloßen Händen getötet hat. Open Subtitles والكل يعلم ان ذلك هراء لقد قتل رجلا بيده الفارغة
    Also habe ich den Ring zu ihm zurückgeworfen, und er, Er hat mich gegen die Wand gedrückt, hat seine Hände um meinen Nacken gelegt. Open Subtitles لذا رميت خاتمه بوجههِ، و صدمني بالحائط، و طوّق رقبتي بيده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus