Er schafft es kaum zu entkommen, während seine Hand in einem Kaugummiautomaten fest steckt. | Open Subtitles | بالكاد يستطيع الهروب مع ماكنة علكة تمسك بيده |
- seine Hand ist 'ne Klärgrube. | Open Subtitles | لازال هناك نبض وريدي بيده يده أصبحت بالوعة و التعفن ينتشر |
Er lachte und konnte gar nicht mehr aufhören und er hatte die Kopie in der Hand, | TED | وكان يضحك بشدة .. ولم يستطع ان يتوقف عن الضحك وكان ممسكاً بورقة علاماتي بيده |
Möge der Herr euch in seiner Hand halten,... und möge er nie seine Faust zu fest zusammendrücken. | Open Subtitles | ليمسك بكما الرب بيده ولن يغلق قبضته بشدة |
weil ich ihm zuvorkommen kann, seinen nächsten Schritt kalkulieren und ihn so in flagranti erwische. | Open Subtitles | سوف اكتشف خطوته القادمه و اتمكن منه و المجوهرات بيده |
Na ja, Er hat mir trotzdem den Finger gezeigt. | Open Subtitles | ياه , لقد فعل بيده شيئا بينما كان يفعل هذا |
Und dann riss er ihr weit den Mund auf, mit seiner Hand, und drückte seine Klinge in ihre Zunge. | Open Subtitles | ثم أجبرها على فتح فمها بيده قاطعًا بنصله لسانها |
Wenn Luthor es schafft zu gewinnen, möchte ich nicht das er sich gegen mich wendet, nur weil ich nicht hier war um seine Hand zu halten. | Open Subtitles | إذا كان لوثر قد دبر عملية انتخابه فلا أريده أن يلومني من أجل عدم قدومي شخصياً للأخذ بيده |
Ich war nur am tretten und schreien und dieser Polizist nahm seine Hand und zog sie über die Frontscheibe, nur um mir zu zeigen, das es Schlamm war. | Open Subtitles | كنت فقط أصرخ وأركل فأخذ ذلك الشرطي بيده ومسح بها على الزجاج الأمامي |
Ich würde seine Hand ergreifen und sie küssen und ihm danken, dass er sich unser erbarmt hat. | Open Subtitles | وآخذ بيده ، وأقبلها ، وأشكر الإله أنه قام بمساعدتنا. |
Ich würde seine Hand ergreifen und sie küssen und ihm danken, dass er sich unser erbarmt hat. | Open Subtitles | وآخذ بيده ، وأقبلها ، وأشكر الإله أنه قام بمساعدتنا. |
Ja, wenn man seine Hand ruiniert, kann man den Tresor nicht öffnen. | Open Subtitles | نعم، ان عبثت بيده لن تتمكن من فتح المدفن |
Ich glaube nicht, dass sein Dad seine Hand halten muss. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه يحتاج لوالده ليمسك بيده |
King Kong saß blutbeschmiert neben ihm und hatte die Waffe in der Hand. | Open Subtitles | وكيند كونج هنا بجواره, مغطأ بالدماء والسلاح بيده |
Hat den Homeboy mit dem Müll in der Hand vorm Altar stehen lassen, wenn du verstehst was ich meine. | Open Subtitles | لقد تركت صديق عمرك على مذبح الكنيسة تاركاً ورقته بيده ، لو عرفت مالذي أعنيه |
Hat den Homeboy mit dem Müll in der Hand vorm Altar stehen lassen wenn du verstehst was ich meine. | Open Subtitles | لقد تركت صديق عمرك على مذبح الكنيسة تاركاً ورقته بيده ، لو عرفت مالذي أعنيه |
- Ja? Er hat ein Martini-Glas in seiner Hand und er streckt einen russischen Terroristen nieder. | Open Subtitles | ويحمل كأس شراب بيده ويطارد إرهابياً روسياً |
Und was er sieht ist ein Einbrecher mit einer Waffe in seiner Hand. | TED | و ما يرآه ما هو إلا عبارة عن لص و بيده مسدس . |
Verzeihung, in seiner Hand, und beschleunigt. | Open Subtitles | اجو المعذرة، "بيده"، ويوصي بزيادة السرعة. |
Glauben Sie ihm kein Wort. Er hätte sie schrecklich verwöhnt. | Open Subtitles | أرجوكما لا تصغيا أليه، لو كان الأمر بيده لأفسد كل شيء |
Er hat also keine Wahl. Er ist ein Gefangener wie wir. | Open Subtitles | إذاً ليس بيده الخيار، إنه أسير تماماً مثلنا |
Als er kam, umarmte sie ihn und befriedigte sich mit seiner Hand. | Open Subtitles | و عندما التف عانقته و جعل يداعبها بيده |
Er warf mit dem linken Arm. | Open Subtitles | لقد كان يرمي الكُرة بيده اليُسرى. هل تفهم ذلك؟ |
Ich bat ihn zu unterschreiben. Und er tat es mit links. | Open Subtitles | لقد طلبت منه أن يوقع هذا ووقعه بيده اليسرى |
Ich weiß nur, dass dieser Haufen Scheiße einen Mann mit bloßen Händen getötet hat. | Open Subtitles | والكل يعلم ان ذلك هراء لقد قتل رجلا بيده الفارغة |
Also habe ich den Ring zu ihm zurückgeworfen, und er, Er hat mich gegen die Wand gedrückt, hat seine Hände um meinen Nacken gelegt. | Open Subtitles | لذا رميت خاتمه بوجههِ، و صدمني بالحائط، و طوّق رقبتي بيده. |