Sie wurden aus nächster Nähe aus einer 25er Beretta Automatik abgefeuert. | Open Subtitles | الرصاص أطلق على مقربة من 25 مقدرة بيريتا آلي. الحقيقة! |
Eine Beretta 93-R, neun Millimeter, mit höchstens 20 Schuss. | Open Subtitles | الـ بيريتا 93ر، 9 ملم أوتوماتيكي، عشرون طلقة على الأكثر. |
Für mich ist die Beretta 92F Pachmayr-Griff und natürlich stainless. | Open Subtitles | أنصحك باستخدام بيريتا 92 مع قبضة عاج، كله من الفولاذ المقاوم للصدأ |
Zweitens: Ich will alle Berettas auf der Wache haben. | Open Subtitles | "ثانياً، أريد كل الـ "بيريتا أن توضع في غرفة الأدلة |
Wir haben den Beretta-Deal. Willst du mich verarschen? | Open Subtitles | ـ لقد حصلنا للتو على صفقة أسلحة (بيريتا) ـ لا تمزح |
Das ist die Beretta, die Sie bei Ihrer Rettung dabei hatten. Niemand hat bezweifelt, dass das Ihre Waffe war. | Open Subtitles | هذا مسدس بيريتا الذي وجد معك أثناء انقاذك |
Sie waren überall auf einer Beretta, benutzt bei einer ungeklärten Schießerei im Mai '98. | Open Subtitles | كانت على مسدس "بيريتا" إستُعمِل في إطلاق نار لم يُحلّ في مايو/أيار 1998. |
- Ich hätte Beretta M9 gesagt. | Open Subtitles | النداء الجيد على البندقية. أنا would've قال بيريتا م 9. |
9-mm-Beretta. Sieh dir die Beretta an. Mit Triple-Action. | Open Subtitles | مسدس بيريتا صغير انظر لهذا البيريتا |
Die Auswurfsspuren zeigen, dass du nach einer Glock oder Beretta suchen musst. | Open Subtitles | علامات القذف تظهر أنّ تبحث عن مسدس "غلوك" أو "بيريتا". |
Ich trage eine Beretta 92FS, weil die manuelle Entriegelung einmal... meinen Arsch gerettet hat, als ein Junkie meine Waffe ergattert hat. | Open Subtitles | أحمل سلاحك " بيريتا " بسبب إجراءات السلامة أنقذتني في ذلك اليوم حين انتزع مني من شخص مدمن |
Die Waffe, die Bond bekam, nachdem seine geliebte Beretta einmal Ladehemmung hatte. | Open Subtitles | "وهو نفس السلاح التي تم صنعه لـ"بوند "بعد أن تلف مسدسه المفضل، "بيريتا |
Er wusste weder, dass ich in meinem Zimmer spielte, noch dass eine Beretta 9 Millimeter unter der Spüle bei den Putzmitteln lag. | Open Subtitles | لم يعلم أنني كنت بالأعلى ألعب في غرفة نومي (أبي كان يخبئ مسدس (بيريتا 9 ملم تحت الحوض ومعه نصل |
Er wusste weder, dass ich in meinem Zimmer spielte, noch dass eine Beretta 9 Millimeter unter der Spüle bei den Putzmitteln lag. | Open Subtitles | لم يعلم أنني كنت بالأعلى ألعب في غرفة نومي (أبي كان يخبئ مسدس (بيريتا 9 ملم تحت الحوض ومعه نصل |
Ich bin mir ziemlich sicher, dass eine neun Millimeter Beretta mehr Schaden anrichtet als eine Muskete aus dem 18. Jahrhundert. | Open Subtitles | أوقن بأنّ مسدس "بيريتا" عيار تسعة ملليمترات سيحدث ضررًا أكبر من بندقية من القرن الثامن عشر. |
Im MoMA gibt es viel Gewalt, dargestellt im Kunstteil der Sammlung, aber als ich vor 19 Jahren als Italienerin zum MoMA kam, sagte ich: "Wir brauchen eine Beretta." | TED | في متحف الفن الحديث، من المثير للاهتمام، هناك الكثير من العنف يصور في الفن كجزء من المجموعة، ولكن عندما جئت إلى متحف الفن الحديث منذ 19 عاماً، وكإيطالية، قلت، "هل تعلم ، نحن بحاجة بيريتا." |
Beretta, 9 mm. | Open Subtitles | بيريتا تسعة ملليمتر |
Captain Santos, Bagdad. Ich wollte mich mal nach dem Lieferstatus meiner Berettas erkundigen. | Open Subtitles | أنا القائد (سانتوس) من (بغداد) أتفقد وضع تسليم أسلحة (بيريتا) الخاصة بي. |
Was die angeht, die schicken doch nur 5.000 Berettas in ein Land, mit dem sie keine Probleme haben. | Open Subtitles | بقدر ما هم مهتمين (أنهم يرسلون 5 آلاف قطعة من (بيريتا إلى بلاد ليس لديهم مشكلة معها. |
Der jordanische Zoll hat unsere Berettas beschlagnahmt. | Open Subtitles | ـ الجمارك الأردنية ضبطت أسلحتنا (بيريتا) |
Der Beretta-Deal war nämlich unser Durchbruch. | Open Subtitles | كما ترون، فصفقة مسدسات (بيريتا) وضعتنا على الخارطة |