"بينكم يا" - Traduction Arabe en Allemand

    • euch
        
    Eine Abmachung zwischen euch ist so gut wie ein Vertrag. Open Subtitles أي صفقة بينكم يا رجال هو أتفاق، مثله تماماً كان على الورقة
    Ich kann später wiederkommen, falls ich euch bei etwas gestört haben sollte. Open Subtitles أستطيع القدوم في وقت لاحق إذا كُنت أقاطع أمراً ما بينكم يا رفاق
    Was genau lief da zwischen euch an dem Abend? Open Subtitles ما الذي حدث بينكم يا رفاق في تلك الليلة؟
    Habe ihn mal gefragt: "Worüber unterhaltet ihr Männer euch währenddessen so?" Open Subtitles "عن مادا تتكلمون بينكم يا رجال كل الوقت" ؟ و هل تعرفين مادا قال ؟
    Zwischen euch ist etwas vorgefallen. Open Subtitles . شيئاً ما حدث بينكم يا رفاق
    Ted erzählte mir, was zwischen euch vorgefallen ist, und er sagte, dass er damit im Reinen ist. Open Subtitles . انضري تيد ) قد اخبرني ما جري بينكم يا رفاق) و قال بأنه بخير مع هذا
    Ist zwischen euch was vorgefallen? Open Subtitles هل حدث شيئاً بينكم يا رفاق ؟
    Aber keiner von euch hat Mumm in den Knochen. Open Subtitles -ليس هناك شجاع بينكم يا جبناء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus