Während ich in Frankreich war, Olivier und ich wir, haben uns wieder verliebt. | Open Subtitles | اسمعي, بينما كنت في فرنسا أنا وأولفيي وقعنا في الحب مجددا |
Du hast mit deinem "Freund" geredet, Während ich in der Badewanne war? | Open Subtitles | كان لديك صديق بينما كنت في حوض الاستحمام ؟ |
(Julio) Als du in Lake Tahoe warst. | Open Subtitles | بينما كنت في بحيرة تاهو |
Weißt du, während du drin die Show genossen hast, habe ich im Parkhaus die Kennzeichen von allen Autos fotografiert. | Open Subtitles | بينما كنت في الداخل، كنت في موقف السيارات أصور لوحاتها الرقمية |
während du es mit weiß Gott wem getrieben hast, konnte ich die Probleme unseres Fancie's aus dem Weg räumen. | Open Subtitles | لأنهم بينما كنت في الخارج تتسكع تفعل ما يعلمه الرب مع من يعلمه الرب استطعت إصلاح مشاكل فانسي |
Gestern Abend hat sie angerufen, als ich im Bett war, mit Huraki... (glaube ich)... | Open Subtitles | الليلة الماضية اتصلت بي .. بينما كنت في السرير مع هوراكي ... أظن |
Und Sie haben nichts gesehen während Sie draußen gewartet haben? | Open Subtitles | لا أفترض أنك رأيت أي شيء بينما كنت في الخارج؟ |
Nein, diesmal durch eine Fernsehhellseherin, während ich bei der Arbeit war. | Open Subtitles | لا ، هذه المرة كان توجيه من خلال التلفزيون نفسية بينما كنت في العمل. |
Ich betrieb etwas Recherche über Sie, Während ich in der Luft hing. | Open Subtitles | هذا صحيح قمت البعض عنك بينما كنت في الرحلة |
Während ich in der Wanne war? | Open Subtitles | بينما كنت في حوض الاستحمام ؟ |
Ich sah mir Rebeccas Vorfahren an, Während ich in London war, und offenbar war Alistair 1854 nicht das einzige Biest... obwohl sie die Zeitungen damals "Monster" nannten. | Open Subtitles | حسناً , لقد نظرت في سليفتك (ربيكا) بينما كنت في لندن ومن الواضح لم يكن (آليستير ) الوحش الوحيد عام 1854 |
Und während du weg warst, um ihn feuern zu lassen, habe ich hier versucht, das zu tun, worum Tim uns gebeten hat und sie zu vernichten. | Open Subtitles | ولا أريد أن اسمع كلمة أخرى بخصوص هذا و بينما كنت في الخارج تحاول أن تجعلها تطرده كنت هنا أحاول معرفة كيف |
während du bei Gray warst, löschte ich alle Aufzeichnungen von Dash aus dem System und ich habe Arthurs Gesicht aus den Aufzeichnungen der Stadt gelöscht. | Open Subtitles | بينما كنت في مع رمادي، فرحت الممحاة كل داش ل سجل من النظام ومسحت وجه آرثر من مدينة يغذي. |
Hast du meine Sachen durchsucht, als ich im Bad war? | Open Subtitles | هل كنتِ تعبثين بأشيائي بينما كنت في الحمام؟ |
während Sie in Einzelhaft waren, wurden vier weitere Insassen verletzt. | Open Subtitles | بينما كنت في الحبس الإنفرادي، تعرض أربعة آخرين للأذى. |
Sie trieben es auf dem Küchentisch, während ich bei der Arbeit war. | Open Subtitles | فعلتها معه على طاولة المطبخ بينما كنت في العمل |