"بين الخير" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gut und
        
    • Kampf zwischen Gut
        
    Wer bist du, dir anzumaSen, Gut und Bôse unterscheiden zu kônnen? Open Subtitles من تفكرين نفسك لتعتقدى انكى تعرفى الفرق بين الخير والشر
    Und große Armeen kollidierten in diesem uralten Krieg zwischen Gut und Böse. Open Subtitles وجيوش عظيمة تتقاتل طوال الليل في الحرب القديمة بين الخير والشر.
    Der Wandel zwischen Gut und Böse müsste sich natürlich vollziehen, im Laufe der Zeit. Open Subtitles أي إختلال بين الخير و الشر مفترض أن يحدث طبيعياً مع مرور الزمن
    Es geht um den ewigen Kampf zwischen Gut und Böse und wir alle glauben, wir sind im guten Team. TED إنها تمثل الصراع الأزلي بين الخير والشر ، وجميعنا يعتقد أنه مع فريق الخير.
    Bei mir zu Hause wurde das Leben als epischer Kampf zwischen Gut und Böse dargestellt. TED في بيتي، كانت الحياة عبارة عن معركة ملحميّة بين الخير والشر.
    für Seelen, die in der Schwebe hängen, gefangen zwischen Gut und Böse. Open Subtitles للأرواح التي ُتترك معلقة على ميزان الحساب. عالقة بين الخير والشر.
    Wir sind bewegt, weil es um die Schlacht geht zwischen Gut und Böse, zwischen Richtig und Falsch. TED تأثرنا بها لأنها ترمز للقتال بين الخير والشر ، بين الصواب والخطأ.
    von der Erkenntnis, dass manchmal nur eine Waffe zwischen Gut und Böse stehen kann. TED إنطلاقاً من الوعي بأنه يمكن للبندقية وحدها بعض الأحيان أن تقف بين الخير و الشر
    Bevor es jedoch soweit ist, müssen wir noch den Kampf von Gut und Böse ausfechten. TED لكن قبل أن نصل إلى ذلك، نحن منخرطون في صراع بين الخير والشر.
    Und wissen Sie was? Es funktioniert nicht. Alexander Solschenitsyn sagt, dass die Grenze zwischen Gut und Böse TED أتعلمون أمرا؟ إن ذلك غير مجدي. ألكساندر سولجنيتسِن يقول أن الخط الفاصل بين الخير والشر
    Und der Mensch bekam die Herrschaft über alle Dinge auf der Erde, und die Macht, zwischen Gut und Böse zu wählen, aber jeder tat nach seinem Willen, denn er wusste nicht um das Licht von Gottes Gesetz. Open Subtitles و أصبح الإنسان يمتلك كل شئ على الأرض و لديه القدره على التمييز بين الخير و الشر عدا أنه يختار ذلك بكامل إرادته
    Wie könntest du den Unterschied zwischen Gut und Böse kennen? Open Subtitles كيف يمكن لمسخ مثلك معرفة ما الفرق بين الخير والشر؟
    Das ist ein Kampf zwischen Gut und Böse. Open Subtitles أرى أن ذلك أصبح صراعا ً ما بين الخير و الشر
    In jedem Menschen tobt der ewige Kampf zwischen Gut und Böse. Open Subtitles داخل كل إنسان ، هناك صراع بين الخير والشر لا يمكن حلّه
    Verstehen Sie, das ist der große Kampf zwischen Gut und Böse. Open Subtitles أنت يجب أن تفهم. هذه الحرب الكبرى... بين الخير والشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus