"بين العالمين" - Traduction Arabe en Allemand

    • zwischen den Welten
        
    • zwischen Welten
        
    • zwischen zwei Welten
        
    • zwischen den Universen
        
    • zwischen den beiden
        
    In Spiegelform erscheine ein Tor in die Welt zwischen den Welten. Open Subtitles على شكل المرآة لتظهر بوابة العالم بين العالمين
    Erscheine du in Spiegelform... du Pforte zur Welt zwischen den Welten. Open Subtitles ان تظهر بصورة مرآة لنا بوابة لعالم بين العالمين
    Sie können zwischen Welten reisen. Open Subtitles يمكنك فعلا التنقل بين العالمين
    - Sie können zwischen Welten reisen. Open Subtitles - يمكنك التنقل بين العالمين
    Hat sie kein Geld um ihn zu bezahlen... muss sie auf ewig zwischen zwei Welten umherirren. Open Subtitles إن لم يكن عندها المال لتدفع له؟ يجب أن تتجوّل إلى الأبد مفقودة بين العالمين
    Dafür, dass wir einen Weg zwischen zwei Welten schaffen. Open Subtitles لتكون مسؤولة عن فتح النسيج بين العالمين!
    Ich bin so oft zwischen den Universen gereist,... meine Atome können sich bei geringstem Anlass spalten. Open Subtitles سافرت بين العالمين عدة مرات، ذراتي جاهزة للانشطار مع أدنى تحريض.
    Und mein Tod würde einen Riss in den Schleier zwischen den beiden Welten reißen. Open Subtitles و موتي سيتسبب فى تصدع الحاجز، و يحدث شق بين العالمين.
    Sie kann zwischen den Welten reisen. Open Subtitles قالت إنها يمكن أن تنقل بين العالمين.
    Die Mauern zwischen den Welten fallen. Open Subtitles الجدران بين العالمين ستكون شبه معدومة،
    Ohne sie zu gehen, würde die Mauern zwischen den Welten zum Einsturz bringen. Open Subtitles للمغادرة دون ذلك... فإنّه سوف تتحطّم الجُدران بين العالمين.
    Sie können sich zwischen den Welten bewegen. Open Subtitles يمكنك في الواقع التنقل بين العالمين
    Er steckt zwischen zwei Welten. Open Subtitles إنه عالق, هو بين العالمين.
    Das bedeutet, dass jemand versucht einen Riss zwischen den beiden Welten zu schaffen. Open Subtitles يعنى ذلك أن شخصاً ما يريد إنشاء صدع بين العالمين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus