"بين هذا وذاك" - Traduction Arabe en Allemand

    • dazwischen
        
    Nur mit denen, die dazwischen sind, komme ich nicht gut klar. Open Subtitles إلّا إنّي فاشلة في التعامل مع من تتراوح أعمارهم بين هذا وذاك.
    Eine Rezession ist entweder ein monatelanger leichter Rückgang der Wirtschaftstätigkeit in einem Land, ein jahrelanger Wirtschaftsabschwung mit globalen Auswirkungen oder etwas dazwischen. TED منها أن مصطلح الكساد يمكن أن يطلق على انخفاض طفيف في النشاط الاقتصادي ولا يستمر سوى أشهر قليلة، ويمكن أيضًا أن يطلق على انسحاقٍ اقتصاديٍّ عالميٍّ يستمر لسنين، أو أي شيءٍ آخر بين هذا وذاك.
    aber die Wahrheit liegt... irgendwo dazwischen. Open Subtitles ولكنّ الحقيقة هي... إنّها شيء بين هذا وذاك.
    Ich fordere nicht, zurück in die Copper Canyons zu gehen, von Getreide und Mais zu leben wie die Tarahumara, aber vielleicht gibt es etwas dazwischen. Wenn wir das ausfindig machen können, TED انا لا اقول .. لنعد الى ازقة النحاء او ان نعيش في الغابات وعلى الذرة .. او كما يعيش شعب قبيلة "تاراهومارا" ولكن لا بد من وجود حل وسط بين هذا وذاك وان وجدنا هذا الشيء
    - Nein, ich hatte eine lange Wartezeit am JFK, und dann noch an der Lade- und Entlade Zone am SFO, und dazwischen war ein langer Flug. Open Subtitles لا، كان لدي انتظار طويل في (مدرج مطار (جون كيندي ثم انتظار طويل عند دخول المسافرين و بين هذا وذاك كانت رحلة طويلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus