Sie warfen diese Handgranaten auf unschuldige Menschen, die in Cafés aßen und nach ihrer Arbeit auf den Zug nach Hause warteten. | TED | قاموا بقذف هذه القنابل على الناس الأبرياء وهم يأكلون في المقاهي بعد ذلك قاموا بانتظار القطارات للوصول إلى بيوتهم. |
Sogar als kleiner Junge schickte er seine imaginären Freunde... am Ende des Tages nach Hause. | Open Subtitles | حتى و هو طفل صغير كان يرسل أصدقائه التخيليين إلى بيوتهم في نهاية اليوم |
Banken kollabierten, die weltweiten Aktienmärkte haben fast die Hälfte ihren Werten verloren. Millionen von Menschen haben ihre Häuser durch Zwangsvollstreckung verloren | TED | انهارت البنوك، وفقدت أسواق الأسهم العالمية تقريباً نصف قيمتها، فقد ملايين الناس بيوتهم بسبب حبس الرهن. |
Bauunternehmerin schikaniert Leute, indem sie durch Kontakte ihre Häuser für unbewohnbar erklärt. | Open Subtitles | الناس يتم التضحية بهم من قبل صاحبة العقار, التى تستخدم علاقاتها السياسية لمصادرة بيوتهم. |
Ich helfe Leuten in Not. Ich vertreibe keine Familien aus ihren Häusern wie Sie. | Open Subtitles | أنا لا أركل العوائل خارج بيوتهم مثل المتسكعين الذين يعملون في مصرفك. |
Ich vertreibe keine Familien aus ihren Häusern wie Sie. | Open Subtitles | أنا لا أركل العوائل خارج بيوتهم مثل المتسكعين الذين يعملون في مصرفك. |
Wenn wir bis morgen um Mitternacht nicht weitere 37.000 haben, verlieren die alten Damen ihr Zuhause. | Open Subtitles | نحتاج معجزة لتكملة الباقى إذا لم نكمل المبلغ سوف يخسرون بيوتهم |
Wisst ihr, in Anbetracht dessen, dass der Obdachlose in dieser Gasse wohnte, wurden alle Opfer in ihrem zuhause umgebracht. | Open Subtitles | باعتبار المشرد عاش في الزقاق كل الضحايا اساسا قتلو في بيوتهم |
lass jemanden sie haben E--Mails mit ausgetauscht kommen in ihrer Heimat. | Open Subtitles | فقط ترك شخص ما تبادلوا رسائل بريد إلكترونية معهم يأتون إلى بيوتهم |
Wir mussten es beenden. Die Testpersonen wären Ihnen sogar nach Hause gefolgt. | Open Subtitles | كان يجب وقف البرنامج ولكن هذا لم يردعهم وذهبوا الى بيوتهم |
Wir empfehlen unseren Hörern, zu Hause zu bleiben und alle Hunde und Katzen anzuleinen. | Open Subtitles | الإذاعة المحلية تنصح كل مستمعيها بالبقاء في داخل بيوتهم وتقييد جميع الكلاب والقطط |
Wir gehen zu ihnen nach Hause und untersuchen sie umfassend, hochtechnisiert und präzise, was jeder nach kurzer Schulung tun kann. | TED | نذهب إليهم في بيوتهم ونوفر لهم الكشف الأكثر شمولية، عالي التقنية والدقة، والذي يمكن إتاحته لأي كان بتدريب بسيط. |
Und sie gehen abends nach Hause; sie haben eine Breitbandverbindung in einer Hütte, in der es keinen Strom gibt. | TED | ويذهبون إلى بيوتهم في الليل. لديهم اتصال واسع النطاق في كوخ ليس فيه كهرباء. |
Wir überspringen ihre Häuser an Halloween. | Open Subtitles | حسنا , سوف اتجاوز بيوتهم عند طلب الحلوى في عيد الهلويين |
Ich habe die Bürger von Broadhinny nur gefragt, ob ich einen Blick in ihre Häuser werfen darf. | Open Subtitles | وكنت اطلب ببساطة المعلنون ان كنت استطيع ان انظر داخل بيوتهم الرائعة. |
Er braucht es, dass seine Opfer in ihrer Wachsamkeit nachlassen, ihn in ihre Häuser reinlassen, kooperieren. | Open Subtitles | يحتاج أن يرى ضحاياه في حالة غير دفاعيه السماح له بالدخول إلى بيوتهم, التعاون |
Die meisten der Leute wurden von ihren Jobs geholt und auch von ihren Häusern. | Open Subtitles | ...أغلب هؤلاء الرجال تم اخذهم من عملهم ومن بيوتهم بتهم اختلقتها سُلطات الهجرة |
Die meisten der Leute wurden von ihren Jobs geholt und auch von ihren Häusern. | Open Subtitles | ...أغلب هؤلاء الرجال تم اخذهم من عملهم ومن بيوتهم بتهم اختلقتها سُلطات الهجرة |
Menschen erfrieren hier ... in ihren Häusern. | Open Subtitles | نحن لدينا رجال يموتون من البرد . في بيوتهم, اعطنا تخفيض اقل |
Die Menschen verlassen ihr Zuhause. Sie laufen viele Tage. | Open Subtitles | جعل الناس يتركون بيوتهم ويمشون لعدّة أيام |
Ich glaube, dass sich die Einwohner von Vancouver sicher fühlen wollen, in ihrem zuhause, deren Schulen, an ihren Arbeitsstätten. | Open Subtitles | أعتقد أن المواطنين في فانكوفر يريدون أن يشعروا بالأمان في بيوتهم ، مدارسهم ، و أماكن عملهم |
Hunderte von Naboo wurden aus ihrer Heimat vertrieben. | Open Subtitles | المئات من نابو قد غادروا بيوتهم |
Rennen Leute normalerweise nicht aus dem Haus, wenn sie sauer sind? | Open Subtitles | ألا يخرج الناس عادة من بيوتهم عندما يكونوا غاضبين ؟ |