Er schrieb ganz bestimmt, dass er zwei Tage vor Weihnachten käme. | Open Subtitles | لقـد أكـّـد في رسالته أنه سيأتي قبـل عـيــد الميــلاد بيومين |
Deswegen befand ich mich zwei Tage später in einem Flugzeug nach Capetown, mit einer Gruppe von Pinguin-Spezialisten. | TED | بعدها بيومين كنت على طائرة متجهة إلى كيب تاون مع فريق رعاية البطاريق |
Du sagtest, er hätte zwei Tage Vorsprung und dass er sich uns anschließt. | Open Subtitles | لقد قلت أنه سبقنا بيومين و أنه يمكنه الإندماج و الإختباء |
zwei Tage vor dem Absturz wurden seiner Schwester 20 Riesen überwiesen. | Open Subtitles | قبل الإرتطام بيومين حصلت أُخته على 20 ألف دولار أودعت فى حسابها الخاص بالبنك |
Nach zwei Tagen bekam ich heftige Halsschmerzen. | TED | أصبت بإحتقان شديد في الزور بعدها بيومين. |
Und du lässt alles auffliegen, zwei Tage vor der Meisterschaft. | Open Subtitles | وأنتي تكافئينني بتدمير كل شيء قبل البطولة بيومين |
zwei Tage vor der Hochzeit? Die hatten wir doch schon. | Open Subtitles | وقبل الزواج بيومين وقد عملت البروفة قبل ذلك |
Aber an Ihrem Gepäck sind Etiketten der Normandie, die zwei Tage später fuhr. | Open Subtitles | اذن لماذا يوجد بطاقات السفينة نورماندى على حقائبك بعد هذا بيومين من الخطاب ؟ |
Er taucht zwei Tage vor dem Ende der Welt mit genug Bargeld auf, um das alte Haus von Thompson zu kaufen. | Open Subtitles | وقبل نهاية العالم بيومين تظهر له نقود وبشتري بيت طومسون القديم |
Die Besatzungsmitglieder sagten, sie kämen zwei Tage später mit einem anderen Schiff. | Open Subtitles | قال الطاقم أنّهما متأخرين بيومين في مركب آخر. |
Was sie auch geboten hat, ich liefere zwei Tage früher und bin 20 % günstiger. | Open Subtitles | ،فسوف أنتهي قبلها بيومين وتكلفة أقل بـ20 بالمائة |
Er wurde zwei Tage später in Helmouth angespült. Wie heißt du? | Open Subtitles | ثم ظهرت جثته وطفت بعدها بيومين فى هيلموث |
- zwei Tage vorher... | Open Subtitles | وقبل طائرتي بيومين.. انسَ الأمر.. ليس الأمر مهماً.. |
Jetzt ist sie 18, Euer Ehren, aber der Zeitpunkt der Festnahme, war zwei Tage vor ihrem 18. Geburtstag. | Open Subtitles | إنّها في الثامنة عشر الآن، سيادتك. لكن حينما قبض عليها، كانت لا تزال تحت سن الثامنة عشر بيومين. |
Sie erzählt mir die Wahrheit und hat zwei Tage später einen Herzinfarkt. | Open Subtitles | أخبرتني الحقيقة وبعدها بيومين أصيبت بنوبة قلبيّة. |
zwei Tage danach will ihre Tante die Wohnung putzen und siehe da, Misty Mountains ist gesund und munter. | Open Subtitles | وبعدها بيومين دخلت خالتها بيتها لتنظّف المكان ..واستمع لهذا |
zwei Tage später, am Mittwoch, hat mein Mann sie zum ersten Mal gesehen. | Open Subtitles | كان قبل أن يراها زوجي بيومين في يوم الأربعاء |
Sie ist in unserem Bezirk verschwunden, zwei Tage nachdem ihr Auto in unserem Bezirk einem Brandanschlag zum Opfer fiel. | Open Subtitles | لإنها إختفت في مقاطعتنا بيومين بعد تفجير سيارتها في مقاطعتنا لذا أنتي تعلمين |
Ich habe seit zwei Tagen nicht mehr geschlafen. - House, er braucht deine Hilfe. | Open Subtitles | في الحقيقة، علي الذهاب الآن لقد مر ميعاد نومي بيومين |
Erst das Gehirn, dann die Lungen, jetzt die Leber. Und das alles in zwei Tagen. | Open Subtitles | المخ أولاً ثم الرئتان، و الآن الكبد كله يسوء بيومين فقط |
Es war ein paar Tage vor Weihnachten. | Open Subtitles | كان قبل عيد الميلاد المجيد بيومين |