Für den Job könntest du auch jemanden für 100 Dollar anheuern. | Open Subtitles | لماذا أنا بالذات ؟ يمكنك تأجير أى سفاح بمائتى دولار |
Die Wohnung ist nur gemietet, ich weiss gar nicht, wann der Vertrag abläuft. Ich weiss nur eines... | Open Subtitles | انها مجرد تأجير و لا أستطيع التفكير بشأنها لحين انتهاء إيجاري |
Ich würde gern mit jemandem über die Vermietung dieses Raums sprechen. | Open Subtitles | مرحبا , أريد التحدث إلى شخص ما بشأن تأجير هذا المكان |
Also meine Freundin hat mich rausgeschmissen. Kann ich den Speicher oben mieten? | Open Subtitles | حسناً، لقد قامت صديقتي بطردي هل يمكنني تأجير غرفة التخزين العلوية؟ |
Die Bestätigung für deinen Mietwagen ist in der Tasche. | Open Subtitles | وضعتُ وثيقة شروط تأجير السيارت الخاصة بك في حقيبتك. |
Nennt sich Leihmutterschaft, wo die Samenflüssigkeit und die Eizellen von dritten Parteien kommen und dann fungiert die Leihmutter als Wirt. | Open Subtitles | تسمى عملية تأجير الرحم، حيث تكون النطفة و البويضة من شخص آخر و البديل يعتبر كمضيف. |
Aden hat Straßenkinder eingestellt, die ihm helfen, die Motorräder zu vermieten und instandzuhalten. | TED | عدنان وظّف أطفال الشوارع لمساعدته في تأجير و المحافظة على الدراجات لأجله. |
Jetzt Videos zu leihen,kommt dir das nicht unlogisch vor, , wenn man bedenkt das du in einer Videothek arbeitest | Open Subtitles | الآن, تأجير الأفلام ذلك حق لا مبرر له ناهيك عن عدم المنطقيه كونك تعمل في متجر الافلام |
- Man kann einen Auftragskiller bei Chauvenet anheuern? | Open Subtitles | هل تستطيعَ تأجير رجلٍ قاتل عن طريق موقع شيفونيه؟ |
- Wir hätten Möbelpacker anheuern können, weißt du? | Open Subtitles | كان بأمكاننا تأجير عمال للنقل كم تعلمين ؟ |
Du könntest einen PR-Mann anheuern. | Open Subtitles | بإمكانك تأجير خبير ديني |
Dementsprechend wurde das Hangar von einer Briefkastenfirma gemietet. | Open Subtitles | طبقاً لهذا فقد تمّ تأجير الحظيرة لشركة ما على السواحل ؟ |
Es ist gemietet, aber wunderschön. | Open Subtitles | إنه تأجير لكنّه الجمال |
Der BMW wurde gemietet von einem Gustavo Lira, einem Privatdetektiv aus Sao Paulo. | Open Subtitles | تمّ تأجير الـ"بي. إم. دبليو" لـ(غوستافو ليرا)، |
Und das nur durch die Vermietung von Stellplätzen. | Open Subtitles | كل ذلك من كل من تأجير القافلات اثناء العطل |
b) die aus einem Ursprungsvertrag über den Kauf, die Vermietung oder die Lizenzierung gewerblichen oder sonstigen geistigen Eigentums oder rechtlich geschützter Informationen entstehen; | UN | (ب) الناشئة عن عقد أصلي لبيع أو تأجير أو ترخيص ممتلكات صناعية أو ممتلكات فكرية أخرى أو معلومات امتلاكية؛ أو |
b) die aus einem Ursprungsvertrag über den Kauf, die Vermietung oder die Lizenzierung gewerblichen oder sonstigen geistigen Eigentums oder rechtlich geschützter Informationen entstehen; | UN | (ب) الناشئة عن عقد أصلي لبيع أو تأجير أو ترخيص ممتلكات صناعية أو ممتلكات فكرية أخرى أو معلومات امتلاكية؛ أو |
Ich weiß nicht. Wenn über 75 Leute kommen, müssen wir vielleicht ein Zelt mieten. | Open Subtitles | لا أدري، إن زاد العدد عن 75 شخص فلربما سنحتاج إلى تأجير خيمة |
Damals mussten wir dazu einen Kinosaal mieten, den Film finden und die Entwicklung und den Vorführer bezahlen. | TED | كانت التقنية وقتها تعني تأجير سينما عرض, و البحث عن نسخة و مختص بعرض الأفلام مع دفع التكلفة. |
- Ich brauche einen Mietwagen. - Heute noch? Ja, jetzt. | Open Subtitles | هل هناك أي محل تأجير سيارات لا زال مفتوحاً؟ |
Wo ist dieser verdammte Mietwagen Kerl? | Open Subtitles | أين رجل تأجير السيارات؟ |
Ich informierte mich gerade über Leihmutterschaft, wenn du einen geeigneten Kandidaten gewählt hast, kann es bis zu drei Jahre dauern, bis du ein Baby im Arm hältst. | Open Subtitles | كنت فقط البحث تأجير الأرحام، ويقولون أنه بمجرد لك اختيار مرشح عظيم، يمكن أن يستغرق تصل إلى ثلاث سنوات |
Bezahlte Leihmutterschaft ist illegal in Virginia. | Open Subtitles | تأجير الرحم غير قانوني في ولاية (فرجينيا). |
Es ist so schlimm, dass sie das Haus vermieten müssen, um Geld zu bekommen. | Open Subtitles | لقد اصابهم سوء للغاية ، لقد كان عليهم تأجير منزلهم فقط لتغطية نفقاتهم |
Und wenn ich mir ein Ruderboot leihen muss. | Open Subtitles | سأعثر على أطلانتس . بنفسى أعنى , لو أستطيع تأجير ! |