| Bringen Sie mich nach San Rafael. Ich habe es mir anders überlegt. | Open Subtitles | ايها السائق، يمكن أن تأخذني إلى سان رافائيل، لو سمحت ؟ |
| Können Sie mich nach San Francisco fahren? | Open Subtitles | هلّ بالإمكان أن تأخذني إلى سان فرانسيسكو؟ |
| Wenn ich so krank bin, warum bringst du mich nicht ins Krankenhaus? | Open Subtitles | إذا كنت مريضة، فلمَ لا تأخذني إلى المستشفى؟ |
| Wieso bringst du mich nicht nach Hause und ich erzähle dir alles darüber? | Open Subtitles | مارأيك بأن تأخذني إلى المنزل، وسأخبرك عن الأمرِ كله. |
| Als ich in das Dorf kam, sagte ich: "Könnt ihr mich zu dem Gebäude bringen? | TED | لذلك عندما وصلت الى القرية, فقلت : "هل تستطيع أن تأخذني إلى البناء المربع؟ |
| und mich an die Erlebnisse erinnerte, die mich in meinem Leben am meisten verändert haben. | TED | وبالنظر إليها تأخذني إلى الوراء إلى واحدة من أكثر التجارب تأثيرا في حياتي. |
| Ich kann nicht fahren und es scheint kein Taxi hier zu sein, dass mich nach Pasadena bringen wird. | Open Subtitles | لا أستطيع القيادة ، ولا أظن بان هناك سيارة اجرة تأخذني إلى باسادينا |
| Ich bezahl dich dafür, dass du mich nach Dublin bringst und du bringst mich! | Open Subtitles | أنا أدفع لك حتى تأخذني إلى دابلن وسوف تأخذني إلى دابلن |
| Was sagst du dazu, mich nach dem Essen nach Hause zu begleiten? | Open Subtitles | ما رأيك أن تأخذني إلى المنزل بعد العشاء؟ |
| Nicht so kleinlich. Bring mich nach... | Open Subtitles | كل ما أطلبه من هو ان تأخذني إلى |
| Vergiss nicht, du hast versprochen, mich nach Babylon zu holen. | Open Subtitles | (لا تنسَ، أن تأخذني إلى (بابل كما وعدتني |
| Du bist offensichtlich nicht loyal gegenüber der Eisnation, wieso bringst du mich dennoch dorthin? | Open Subtitles | -واضح أنّ ولائك ليس لأمّة الثلج ، لمَ تأخذني إلى هناك إذاً؟ |
| bringst du mich zu David? | Open Subtitles | هل تأخذني إلى دايفد؟ |
| - Ach ja? bringst du mich hin? | Open Subtitles | هل تأخذني إلى هناك؟ |
| Nein, dort bringst du mich nicht hin! | Open Subtitles | لا، لا تأخذني إلى هناك |
| bringst du mich hin? | Open Subtitles | -هلّا تأخذني إلى هناك الآن لأحضرها |
| Es gibt keine Menu, also musst Du mich zu einer Burger-Bude fahren. | Open Subtitles | لذا عليك أن تأخذني إلى برجر جوينت كيف تشعر ؟ |
| Ich muss eins ihrer persönlichen Videos sehen und Sie müssen mich zu dem Raum bringen, wo sie sind. | Open Subtitles | أريد أن أرى أحد أشرطة التنفيس الخاصّة بها وأريدكَ أن تأخذني إلى مكان حفظهم لها |
| Kannst du mich zu diesem großen Meister bringen? | Open Subtitles | أيمكنك أن تأخذني إلى هذا المعلم الكبير ؟ |
| Sie nehmen mich in Restaurants mit, in Kinos, in Nachtclubs. Warum? | Open Subtitles | أنت تأخذني إلى المطاعم, والسينما, والملاهي, |
| Wäre es ein Fehler, wenn du mich in die Limo mit nimmst, die draußen parkt und... | Open Subtitles | هل من الخطأ أن تأخذني إلى الليموزين الموقفة في الخارج و .. ؟ |
| Ich suchte an so vielen Orten, bis ich den Fluch fand, der mich in das Land brachte, in das er geflohen war. | Open Subtitles | سلكتُ طرقاً كثيرة. حتّى وجدتُ لعنةً بإمكانها أنْ تأخذني إلى الأرض التي هرب إليها. |