Nimm das bitte oder sag etwas, dass ich weiß wo du bist. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذه أو تقول شيئاً حتى أستطيع إيجادك. |
Nimm das. Nimm das und pass auf deine Mutter auf. | Open Subtitles | الآن أريدك أن تأخذ هذا، سوف تأخذه وستبقى أمك بأمان |
Ich stelle eine Grafik zusammen, die Sie mit zum Meeting nehmen können. | TED | أنا بصدد وضع رسم توضيحي، لكي تأخذه معك لاجتماع مجلس الإدارة. |
Und ganz ehrlich? Ihr könnt ihn ruhig mitnehmen, stört mich nicht im Geringsten! | Open Subtitles | وعادة، وأود أن تسمح لك فقط تأخذه وحتى لا الخفافيش له جفن. |
Warum bringst du ihn nicht zum Tierarzt? | Open Subtitles | لما لا تأخذه إلى الطبيب البيطري؟ |
Wenn du noch was vergessen hast, kannst du es natürlich holen kommen. | Open Subtitles | إن كنت نسيت أي شيء فيمكنك أن تعود للمنزل و تأخذه |
Wenn du das genommen hast, musst du sehr vorsichtig beim Fahrradfahren sein. | Open Subtitles | يجب أن تكون على حذر عندما تركب دراجة بعد أن تأخذه |
Ihr könnt ihn zum Conte bringen und eure Belohnung abholen, aber ich möchte mitkommen. | Open Subtitles | ثم تأخذه الى الكونت و تحصل على جائزتك و لكنى اريد الذهاب معك |
Gib mir keine Hoffnung für Frankreich, für uns, und Nimm sie mir wieder weg. | Open Subtitles | لا تعطيني أمل لفرنسا أمل لنا، ثم تأخذه مرة أخرى |
Sherlock, Nimm das runter! - (Faith) Oh mein Gott! | Open Subtitles | رأيتك تأخذه رأيتك .. شيرلوك ، هل تود أن تنزله الى اسفل ؟ |
Für mich nicht. Nimm es besser. | Open Subtitles | ـ لا ، لا أريد ـ من الأفضل أن تأخذه |
Herr, Nimm nicht auch noch ihn von mir! Warte noch! | Open Subtitles | إلهي، لا تأخذه مني أيضاً انتظر |
Nimm es an dich. Was, Andy? | Open Subtitles | هناك شئ مدفون تحتها أريدك أن تأخذه |
Wenn wir ihre Miete nicht brauchen, Nimm sie nicht. | Open Subtitles | إن كنت لا تحتاج إيجارها، فلا تأخذه |
Warum nehmen Sie T-Rex nicht einfach, und wir hinterlassen ihm eine Nachricht. | Open Subtitles | لمَ لا تأخذه برفق من بين ذراعيه؟ وسوف نترك له ملاحظة |
Zuerst möchte ich herausstellen, wie viel Zeit sie in Anspruch nehmen, dann können wir darüber sprechen, wie diese Zeit aussieht. | TED | و اُريد أن أبدأ فقط بالتركيز على مدّة الوقت الذي تأخذه منّا، ثم يمكننا الحديث عن كيف يبدو ذلك الوقت. |
Es ist mir egal, wen Sie mitnehmen. Aber Sie sitzen in diesem Zug. | Open Subtitles | لا أهتم مَن الذي تأخذه معك لكن يجب أن تكون في القطار. |
Boris' Passwort. "Ich sitz drauf, kann es aber nicht mitnehmen." | Open Subtitles | أنها كلمة السر لبوريس انة يَلْعبُ ألعابَ الكلمات: ما الذي تجْلسُ عليه و لَكنِّك لا تأخذه مَعك |
Wieso bringst du ihn ihr nicht? | Open Subtitles | ماذا عن تأخذه لها؟ |
Du Arsch. Willst du noch was aus deiner Wohnung holen? | Open Subtitles | أيّها الأحمق، ألديك شيءٌ تأخذه من منزلك ؟ |
Hättest du's mal genommen und wärst zu mir ehrlich gewesen! | Open Subtitles | أتعلم، كنت أفضل أن تأخذه وتكون صادقاً معي |
Wenn du dir solche Sorgen machst, bringen wir ihn zum Tierarzt und lassen ihn testen. | Open Subtitles | إذا كنت قلقا حقا، نحن سوف تأخذه إلى الطبيب البيطري ويكون له اختبار. جيد. |
Aber es nimmt einem Menschen nichts weg, zu einem Tier gütig zu sein. | Open Subtitles | لكنها لا تأخذه بعيدا عن الانسانية ليكون نوع الى الحيوان. |
Ich will die Droge prüfen, bevor du sie wieder nimmst. | Open Subtitles | هناك المزيد أود القيام به مع هذا المخدر قبل أن تأخذه مرة أخرى. |