"تأخذيها" - Traduction Arabe en Allemand

    • Nimm
        
    • nehmen
        
    Nimm's nicht persönlich, Liz, aber du warst die einzige, die Martins Geheimnis kannte. Open Subtitles ولكنك ليز، شخصية، بصفة تأخذيها لا مارتن اسرار تعرف التى الوحيدة انت
    Nimm ein paar mit, wir bleiben nicht. Ich weiß. Open Subtitles إقطعي نفسكِ إلى بافقة لكي تأخذيها معكِ لاننا لن نبقى
    Doch, die hast du. Nimm stattdessen mich. Open Subtitles أجل لديك ، فقط لا تأخذيها خذيني عوضاً عنها
    Sie beide kommen miteinander klar. Sie können sie mit nach Hause nehmen. Open Subtitles إذا أصبحتما على وفاق يمكنكِ أن تأخذيها معكِ إلى المنزل
    Max, ich gebe ihnen etwas Amoxicillin zum mit nach Hause nehmen. Open Subtitles ماكس سأعطيك بعض الأموكسيسيلين وسوف تأخذيها في المنزل
    Sie und Ihr Freund sollten ihn nehmen. Die Schlüssel liegen unter der Matte. Open Subtitles يجب أن تأخذيها أنت وصديقك المفاتيح موجودة أسفل السجادة
    Aber bitte, Nimm mir nicht meine Tochter weg. Das habe ich nicht verdient. Open Subtitles لكن أرجوك، لا تأخذيها مني لا أستحق ذلك، ولا أحد غيري
    - Das kann ich nicht annehmen. - Nimm es, bitte. Open Subtitles ربما ليس من الضروري أن آخذها - أريدك أن تأخذيها -
    Bitte Nimm mir das ab, sonst nehme ich es noch. Open Subtitles أريدكِ أن تأخذيها مني لأني سأقوم بفعلها
    Oder Nimm es und komm mit mir. Open Subtitles أو يمكنك أن تأخذيها وتأتي معي
    - Nimm nicht alles persönlich. Open Subtitles -لا تأخذيها على محمل شخصى ذلك الكلام...
    Nimm ihn gefangen. Open Subtitles تأخذيها سجينة
    Das wirst du doch wohl nicht nehmen? Es könnte griechisch sein! Open Subtitles لابد ان لا تأخذيها قد تكون يونانية
    Was auch immer sie sagt, Jane, du darfst es nicht persönlich nehmen. Open Subtitles مهما قالت جين ,لا تأخذيها على محمل شخصي
    Du musst sie mehr mit in den Park nehmen. Open Subtitles عليك أن تأخذيها للمنتزه بشكل أكبر.
    - Sie nehmen sie ihm ab und richten sie auf ihn. Open Subtitles بل تأخذيها من يده و توجهيها له مرة اخرى
    Du solltest sie nicht nehmen, Rosie. Open Subtitles ...ما كان عليك أن . تأخذيها...
    Die, die Sie immer nehmen. Open Subtitles التى تأخذيها دائما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus