"تأخذ هذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie das
        
    • Nimm das
        
    • du das
        
    • nimmst das
        
    • das nicht
        
    • ziehst das
        
    • nehmen das
        
    • das hier nehmen
        
    • du die hier nimmst
        
    • das hier haben
        
    George, nehmen Sie das nicht so ernst! Open Subtitles حسنا، الآن، اسمع، فتى جورج لا تأخذ هذا الشيء على محمل الجد
    Nimm das Geld und kauf uns davon ein Auto. Open Subtitles اريدك أن تأخذ هذا المال و تشتري لنا سيارة
    Dein Vater wollte, dass du das hier bekommst, wenn du alt genug bist... aber dein Onkel war dagegen. Open Subtitles أباك أرادك أن تأخذ هذا عندما تكون كبيراً
    Du nimmst das Mittel selbst und versteckst es? Open Subtitles أنت تأخذ هذا الدواء بنفسك وتريد أن تخبئ هذا
    Darren, du ziehst das doch nicht ernsthaft in Erwägung, oder? - Was schlägst du denn vor, was ich tun soll? Open Subtitles دارين" أنتَ لم تأخذ" هذا الأمر في الإعتبار ؟
    Ich weiß, dass Sie diesen Fall lösen wollen, Marty, aber Sie nehmen das viel zu persönlich. Open Subtitles أعلم بأنك تريد حل هذا يا مارتي لكنك تأخذ هذا شخصيا
    Du musst das hier nehmen und es seinen neuen Eltern geben. Open Subtitles الآن... . يجب عليك أن تأخذ هذا و تعطيه لوالديه الجدد
    Ich will, dass du die hier nimmst. Open Subtitles أسمع، اريدك أن تأخذ هذا.
    Nehmen Sie das und schauen Sie, ob Ihnen jemand bekannt vorkommt. Open Subtitles أريدك أن تأخذ هذا النموذج، و حاول أن تتعرف على أى شخص
    Ich möchte, dass Sie das für mich nach Miami bringen, ja? Open Subtitles أريدك أن تأخذ هذا وتعود إلى ميامي ، موافق؟
    Verstehen Sie das nicht falsch, freut mich Sie kennenzulernen und so,... aber wo ist mein Raketenwerfer? Open Subtitles لا تأخذ هذا الطريق الخاطىء من اللطيف مُقابلتك وكل ذلك لكن أين قاذفتي؟
    Nimm das Geld, erledige das und verschwinde. Open Subtitles أريدك ان تأخذ هذا المال وتقوم بالمهمة ومن ثم تختفي
    Mein Rat an dich: Nimm das Geld und verschwinde. Open Subtitles نصيحتي لك هي ، ان تأخذ هذا المال وتختفي
    - Nimm das und versteck dich. Open Subtitles أنت يجب أن تأخذ هذا وتختفي. أوه، لا.
    Gut. Das mache ich, sobald du das da rüber bringst. Open Subtitles حسناً، سأفعل حالما تأخذ هذا المشروب إلى هذه الفتاة هناك.
    Wenn du nur einen Funken Verstand hast, nimmst du das Geld, dass du gespart hast, und verlässt die Stadt - Open Subtitles إذا كان لديك أي عقل سوف تأخذ هذا المال الذي معك وسوف تهرب الى خارج البلدة
    Du nimmst das wirklich kein bisschen ernst, oder? Open Subtitles نت لا تأخذ هذا الأمر بجدية . صحيح ؟ ?
    Aber du nimmst das echt gut auf. Open Subtitles ... ولكن كنت تأخذ هذا بشكل جيد.
    Nehme ich das nicht sehr gefasst hin? Open Subtitles ألا ترى أنك تأخذ هذا الامر بإهتمام اكثر من اللازم؟
    - Du ziehst das doch nicht wirklich in Erwägung? Open Subtitles أنت لن تأخذ هذا في إعتبارك حقًّا؟
    Sie nehmen das alles ein bisschen zu ernst. Open Subtitles أنت تأخذ هذا بمحمل الجد
    Sie könnten zumindest das hier nehmen. Open Subtitles يمكنك على الأقل تأخذ هذا.
    Ich will, dass du die hier nimmst. Open Subtitles أحتاج منك أن تأخذ هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus