Wir müssen vor ihnen da sein, wenn es nicht schon zu spät ist. | Open Subtitles | علينا الوصول إليه قبلهم هذا إن لم نكن قد تأخرنا هلمّ بنا |
- Seid ihr zu spät, rücken wir ohne euch ab. - Sind wir zu spät, dann sind wir tot. | Open Subtitles | لو تأخرت سنرحل بدونك لو تأخرنا سيكون لأننا موتى |
Wir müssen nachsehen, ob noch andere in den Ballons sind. Komm, Dave, es ist zu spät. Dave! | Open Subtitles | يوجد بعض الناس لازالوا علي قيد الحياه هيا لقد تأخرنا |
Wir sind spät dran, aber fahren Sie langsam. | Open Subtitles | هيا لقد تأخرنا كثيرا, ولكن, لايمكننا ان نتعجّل, قودا ببطء |
Ich weiß, Sie sagten 4.30, aber wir sind spät dran, deshalb... - Wir warten im Auto. | Open Subtitles | أعلم أنك قلت الرابعة والنصف لكننا تأخرنا قليلاَ |
Wie nett. Wir haben ohnehin schon fünf Minuten Verspätung. Es kommt auch noch jemand anderes mit. | Open Subtitles | ـ هذا لطيف , لقد تأخرنا خمس دقائق ـ هناك شخص آخر قرر أن يأتي |
Wir kommen zu spät zum Tee. Deine Mutter mag das nicht. | Open Subtitles | اننا متأخران, ان والدتك تكره تأخرنا على موعد الشاي |
Die Wahrheit ist... wir handelten zu spät. | Open Subtitles | لنتابع خطابه الحقيقة أننا تأخرنا بالتحرك |
"zu spät! Alles voll! | Open Subtitles | عجل يا عمي أتريدهم أن يقولون لقد تأخرنا ؟ |
Sonst werden wir es vom Rest des Landes herausfinden... wenn es zu spät ist. | Open Subtitles | أو فسنكتشف معا و مع بقية البلد أننا تأخرنا جدا |
Der alte Drachen verzeiht es mir nie, wenn ich zu spät zum Essen komme! | Open Subtitles | وإذا تأخرنا علي الغداء فإن الملكة لن تسامحنا إذاً فلتذهبي لغرفة سيدتي وتقدمينها مرتدية ملابسها أو عارية |
Jetzt ist's zu spät. | Open Subtitles | سنكون على الهواء في بضع دقائق لقد تأخرنا جداً |
zu spät. Wie konntest du die Jägerin rekrutieren, ohne ihr die Mission zu erklären? | Open Subtitles | لقد تأخرنا يا فين , كيف أمكنك تجنيد المبيدة |
Ich hoffe, es ist noch nicht zu spät. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى أن لا نكون قد تأخرنا كثيراً |
Wir sind zu spät. | Open Subtitles | تقول باننا تأخرنا لقد غادرا قبل 15 دقيقة |
- Komm, Schatz. Wir sind spät dran. | Open Subtitles | ـ هيا حبيبي تأخرنا ـ حسنا توليدو المقدسة |
Der Klient wartet in meinem Büro. Wir sind schon spät dran. Auf geht's. | Open Subtitles | الرجل ينتظرنا في مكتبي، لقد تأخرنا عليه لنتحرك |
Wir sind zwar ein wenig spät dran, aber sie hätten auf uns warten sollen. | Open Subtitles | نحن تأخرنا قليلاً و لكن كان عليهم إنتظارنا |
Auf dem Weg zu einem Einsatz in einem Slum waren wir wegen einem Stau spät dran, ein großer Slum, in dem Feuer ausgebrochen war. | TED | نظراً لإزدحام المرور، كنا قد تأخرنا فى الوصول إلى أحد الأحياء الفقيرة، أحد الأحياء الفقيرة الكبيرة ، التي كانت قد اشتعلت فيها النيران. |
Hätten Sie bei einer Sekunde Verspätung jemanden umgebracht? | Open Subtitles | لو تأخرنا ثانيتين, هل كنت ستقتل شخصا بريئا؟ |
Es ist spät. Wir sollten zurück. | Open Subtitles | لقد تأخرنا من الافضل ان نعود الى البيت |
- Und was, wenn wir zu spät kommen? | Open Subtitles | لا ، ماذا لو تأخرنا كثيراً في المرة القادمة ؟ حسناً ، حتى لو تأخرتم ؟ |