| Ich starte nächste Woche, falls ich nicht von irgendwelchen kleinen Brüdern aufgehalten werde. | Open Subtitles | سأغادر الاسبوع القادم مالم يتم تأخيري بسبب اخي الصغير |
| Noch einmal: Es tut mir leid. Ich wurde in der Arbeit aufgehalten. | Open Subtitles | آسف مرة أخرى، تم تأخيري في العمل |
| Es ist nur... Ich wurde aufgehalten. | Open Subtitles | إنما تمّ تأخيري فقط. |
| Klären wir die Sache jetzt, sonst komme ich zu spät zum Konzert. | Open Subtitles | يجب علينا تسوية هذا الشيء الآن أم أنك تنوي تأخيري على الحفل ؟ |
| Das ist lustig, denn durch den ganzen Sex bin ich zu spät gekommen. | Open Subtitles | هذا أمر مسلٍ، لأنني سبب تأخيري هو ممارسة الجنس |
| Die Spuren deuten in eine Richtung, um aber ein erneutes Debakel zu vermeiden, sah ich mich gezwungen, Informationen zu sammeln, daher meine Verspätung. | Open Subtitles | و لتفادي تكرار خطأي ليلة أمس كان عليَ جمع معلومات أكثر و هذا سبب تأخيري |
| Entschuldigen Sie die Verspätung. | Open Subtitles | أسف.. علي تأخيري |
| Ich wurde zur vereinbarten Stunde von dringenden Dingen aufgehalten. Verzeih. Wie ergeht es Caesar? | Open Subtitles | لقد تم تأخيري عن الموعد بأمور مُلحة اعتذاراتي، كيف هي أحوال (سيزار)؟ |
| Ich wurde schon viel zu lange aufgehalten. | Open Subtitles | لقد تم تأخيري كثيراً مسبقاً |
| Mein Onkel wird wissen wollen, wer mich aufgehalten hat. | Open Subtitles | عمي سيريد معرفة... المتسبب في تأخيري. |
| Ich wurde aufgehalten. | Open Subtitles | تم تأخيري |
| Ich bin aufgehalten worden. | Open Subtitles | تمّ تأخيري |
| Manchmal bin ich chronisch zu spät. | Open Subtitles | "أحياناً , أنا " عصرية في تأخيري |
| Sorry, ich-ich bin zu spät. | Open Subtitles | أعتذر عن تأخيري |
| Tut mir leid, dass ich zu spät bin. | Open Subtitles | آسف على تأخيري |
| Entschuldige die Verspätung. | Open Subtitles | آسفة على تأخيري |
| Entschuldigt die Verspätung. | Open Subtitles | ــ مرحباً ــ آسفة على تأخيري |
| Die Verspätung tut mir leid. | Open Subtitles | سـامحني على تأخيري |
| Entschuldige die Verspätung. | Open Subtitles | آسفة على تأخيري |