"تؤمنين" - Traduction Arabe en Allemand

    • glaubst
        
    • glauben
        
    • man glaubt
        
    Auch wenn Du an Zufälle glaubst, das hier belastet die Leichtgläubig, findest Du nicht? Open Subtitles حتى لو أنكى تؤمنين بالصدف هذه المره من الصعب تصديق ذلك, أليس كذلك؟
    Du glaubst immer noch an mich und dass du es kannst, trotz des Schmerzes, den ich dir verursacht habe, ist unglaublich. TED مازلتِ تؤمنين بي، وأن تملكي القدرة على ذلك برغم حجم الألم الذي سببته لك لهو أمر مذهل.
    Jabbar: Du kannst es, auch wenn du grad nicht an dich selbst glaubst. TED جبار : بلى تستطيعين ان كنت لا تؤمنين بنفسك الآن
    glauben Sie, was Sie sagen, oder sind das nur leere Worte? Open Subtitles ، هـلّ تؤمنين بكلّ مـا تقولينـه أم هي مجرّد كلمـات؟
    glauben Sie an Liebe auf den ersten Blick? Open Subtitles أخبريني , هل تؤمنين بالحب من النظرة الأولى ؟
    Du glaubst doch nicht ans Heiraten. Open Subtitles المكان حار هنا ظنتت بأنكي لا تؤمنين بمسألة الزواج
    Ich weiß, du glaubst nicht an Feen, das musst du auch nicht. Open Subtitles حسناً، أعلم بأنكِ لا تؤمنين بالجنّيات، و أنا لا أطلب منكِ هذا
    glaubst du etwa, der Geist deines Vaters unterrichtet dich? Open Subtitles كرستين، هل تؤمنين .. هل تعتقدين أن روح أبيكِ هي التي تعلمِك؟ من إذاً؟
    Na gut, eine Frage: glaubst du an Geister oder Gespenster? Open Subtitles :حسناً، أريد أن أسألك هل تؤمنين بالأشباح أو الأرواح أو ما شابه؟
    - glaubst du an so was? - Nein, aber ich weiß, dass du es tust. Open Subtitles أنا لم أكن أعلم أنك تؤمن بهذا حسناً ، أنا لا أؤمن لكن أعلم أنك تؤمنين
    Ich kenne dich besser als sonst jemand... du glaubst an die Heiligkeit des Lebens... wenn du erlaubst das sie sich selbst umbringt... wird es dich für immer verfolgen Open Subtitles أعرف أنك أفضل من أي شخص آخر أنت تؤمنين بقداسة الحياة اذا تركتِ تلك الفتاة تقتل نفسها ذلك سيطاردكِ للأبد
    Ich frage mich ob du an Astrologie glaubst, ich lese aus der Hand. Open Subtitles كنت أتساءل إذا ما كنت تؤمنين بالتنجيم, لأنني أقرأ الكفوف
    Du glaubst wirklich, du hättest einen Dämon in dir? Open Subtitles هل انتِ تؤمنين بان لديكِ كائن شيطاني بداخلكِ ؟ ؟
    Aber glaubst Du, das Du, uhm, sie sehen kannst, die Toten? Open Subtitles ولكن هل تؤمنين بأنه يمكنكِ ذلك؟ رؤيتهم؟ الأموات؟
    Du glaubst also an lange Haare, Patchwork-Röcke und Sandalen. Open Subtitles تؤمنين بالشعر الطويل و التنانير الواسعة الطويلة والصنادل
    Ist es nicht wahrscheinlicher, dass Sie das glauben weil Sie eigentlich nur einen Grund brauchen, um zu entfliehen? Open Subtitles أليس من المرجح بأنكِ تؤمنين بذلك، لأنكِ تبحثين عن ذريعة لإنهاء العلاقة؟
    glauben Sie wirklich, dass Gott Ihnen das Leben schenkte? Open Subtitles هل حقـاً تؤمنين بأن الله هو من جعلكِ تستمرين على قيد الحياة؟
    Du kannst sein, was du willst, nur glauben musst du daran. Open Subtitles حبيبتي انت من الممكن ان تكوني اي شخص طلما تؤمنين بذلك
    Es heisst, Sie glauben nicht an Hexen. Open Subtitles سمعت شائعة تقول أنك لا تؤمنين . بوجود ساحرات في هذا العالم هل هذا حقيقي؟
    Woher soll ich wissen, an was Sie glauben, wenn Sie gelogen haben? Open Subtitles كيف أعرف ما تؤمنين به اذا كنت تكذبين على ؟
    Egal, wer man ist oder an was man glaubt, die Feiertage ziehen einen immer runter. Open Subtitles ،أعتقد أنّه لا يهم من تكونين وما تؤمنين به لكن العطلات تجعلك تفكرين في أمور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus