Auch wenn Du an Zufälle glaubst, das hier belastet die Leichtgläubig, findest Du nicht? | Open Subtitles | حتى لو أنكى تؤمنين بالصدف هذه المره من الصعب تصديق ذلك, أليس كذلك؟ |
Du glaubst immer noch an mich und dass du es kannst, trotz des Schmerzes, den ich dir verursacht habe, ist unglaublich. | TED | مازلتِ تؤمنين بي، وأن تملكي القدرة على ذلك برغم حجم الألم الذي سببته لك لهو أمر مذهل. |
Jabbar: Du kannst es, auch wenn du grad nicht an dich selbst glaubst. | TED | جبار : بلى تستطيعين ان كنت لا تؤمنين بنفسك الآن |
glauben Sie, was Sie sagen, oder sind das nur leere Worte? | Open Subtitles | ، هـلّ تؤمنين بكلّ مـا تقولينـه أم هي مجرّد كلمـات؟ |
glauben Sie an Liebe auf den ersten Blick? | Open Subtitles | أخبريني , هل تؤمنين بالحب من النظرة الأولى ؟ |
Du glaubst doch nicht ans Heiraten. | Open Subtitles | المكان حار هنا ظنتت بأنكي لا تؤمنين بمسألة الزواج |
Ich weiß, du glaubst nicht an Feen, das musst du auch nicht. | Open Subtitles | حسناً، أعلم بأنكِ لا تؤمنين بالجنّيات، و أنا لا أطلب منكِ هذا |
glaubst du etwa, der Geist deines Vaters unterrichtet dich? | Open Subtitles | كرستين، هل تؤمنين .. هل تعتقدين أن روح أبيكِ هي التي تعلمِك؟ من إذاً؟ |
Na gut, eine Frage: glaubst du an Geister oder Gespenster? | Open Subtitles | :حسناً، أريد أن أسألك هل تؤمنين بالأشباح أو الأرواح أو ما شابه؟ |
- glaubst du an so was? - Nein, aber ich weiß, dass du es tust. | Open Subtitles | أنا لم أكن أعلم أنك تؤمن بهذا حسناً ، أنا لا أؤمن لكن أعلم أنك تؤمنين |
Ich kenne dich besser als sonst jemand... du glaubst an die Heiligkeit des Lebens... wenn du erlaubst das sie sich selbst umbringt... wird es dich für immer verfolgen | Open Subtitles | أعرف أنك أفضل من أي شخص آخر أنت تؤمنين بقداسة الحياة اذا تركتِ تلك الفتاة تقتل نفسها ذلك سيطاردكِ للأبد |
Ich frage mich ob du an Astrologie glaubst, ich lese aus der Hand. | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا ما كنت تؤمنين بالتنجيم, لأنني أقرأ الكفوف |
Du glaubst wirklich, du hättest einen Dämon in dir? | Open Subtitles | هل انتِ تؤمنين بان لديكِ كائن شيطاني بداخلكِ ؟ ؟ |
Aber glaubst Du, das Du, uhm, sie sehen kannst, die Toten? | Open Subtitles | ولكن هل تؤمنين بأنه يمكنكِ ذلك؟ رؤيتهم؟ الأموات؟ |
Du glaubst also an lange Haare, Patchwork-Röcke und Sandalen. | Open Subtitles | تؤمنين بالشعر الطويل و التنانير الواسعة الطويلة والصنادل |
Ist es nicht wahrscheinlicher, dass Sie das glauben weil Sie eigentlich nur einen Grund brauchen, um zu entfliehen? | Open Subtitles | أليس من المرجح بأنكِ تؤمنين بذلك، لأنكِ تبحثين عن ذريعة لإنهاء العلاقة؟ |
glauben Sie wirklich, dass Gott Ihnen das Leben schenkte? | Open Subtitles | هل حقـاً تؤمنين بأن الله هو من جعلكِ تستمرين على قيد الحياة؟ |
Du kannst sein, was du willst, nur glauben musst du daran. | Open Subtitles | حبيبتي انت من الممكن ان تكوني اي شخص طلما تؤمنين بذلك |
Es heisst, Sie glauben nicht an Hexen. | Open Subtitles | سمعت شائعة تقول أنك لا تؤمنين . بوجود ساحرات في هذا العالم هل هذا حقيقي؟ |
Woher soll ich wissen, an was Sie glauben, wenn Sie gelogen haben? | Open Subtitles | كيف أعرف ما تؤمنين به اذا كنت تكذبين على ؟ |
Egal, wer man ist oder an was man glaubt, die Feiertage ziehen einen immer runter. | Open Subtitles | ،أعتقد أنّه لا يهم من تكونين وما تؤمنين به لكن العطلات تجعلك تفكرين في أمور |