Ja, ich musste Berichte wegen der Schießerei am Hafen gestern ausfüllen und wurde angemeckert, wie ich den Bogenschützen davon kommen lassen konnte. | Open Subtitles | أجل , كنت أحرر تقاريرًا عن تبادل إطلاق النار بالمرفأ ليلة أمس وألوم نفسي على سماحي لرامي السهام ذلك بالهرب |
Doc, jetzt eine Schießerei würde Wyatt viel Ärger machen, eine Menge Ärger! | Open Subtitles | ايها الطبيب تبادل إطلاق االنار الان سيسبب الكثير من المتاعب الكثير من المتاعب |
Das wird eine ziemlich heftige Schießerei. | Open Subtitles | أعتقد أننا نتحضر الآن كي ندخل في تبادل إطلاق نيران كبير. |
Einen Schusswechsel mit den Wachen können wir nicht riskieren. | Open Subtitles | أين نُريدها أَن تذْهب؟ لا يُمكن تبادل إطلاق النار مَع الحرّاس المُسلَّحين. سنهزم. |
Dieser Mann hat gerade eine Anerkennung für Tapferkeit für eine der schlimmsten Schusswechsel in der Geschichte vom LA County bekommen. | Open Subtitles | تلقى هذا الرجل تزكية لشجاعته في إحدى أسوأ عمليات تبادل إطلاق النار في التاريخ |
Wir nehmen sie ins Kreuzfeuer... und schicken sie runter zum Teufel. | Open Subtitles | نمسكهم في تبادل إطلاق النار نرسلهم الى الأعماق لرؤية هوب العجوز |
Unser UC könnte ins Kreuzfeuer geraten. | Open Subtitles | قد يصاب عميلنا المتخفّي وسط تبادل إطلاق النار |
Lasst es einfach nach einer zufälligen Schießerei aussehen. | Open Subtitles | فقط إجعل الأمر يبدو كما لو أنه تبادل إطلاق نار عشوائي. |
Verdammt, es gibt eine Schießerei. | Open Subtitles | اللعنة , لدينا تبادل إطلاق نار في الاسفل. |
Schießerei in Sektionen fünf, sieben und acht. | Open Subtitles | بلاغ عن تبادل إطلاق نار في القطاع 5 و7 وثمانية |
Ich glaube nicht, dass der, der auf mich geschossen hat, einer dieser Verrückten von der Schießerei war. | Open Subtitles | ولا أعتقد أن من أطلق النار علي كان من المعاتيه في تبادل إطلاق النار |
sichergestellt in der Wüste. Vom Tatort der Schießerei. | Open Subtitles | تمّ العثور عليها في مسرح الجريمة عند تبادل إطلاق النار في الصحراء. |
Er wurde bei der Schießerei verwundet. | Open Subtitles | كان مُصاب بجروح بليغَة في تبادل إطلاق النار. |
Du warst in einer Schießerei und hast uns gerufen, um dir zu helfen. | Open Subtitles | أنّك أصبت في تبادل إطلاق نار وجعلتنا نأتي إلى هنا لننقذك. |
Zunächst müssen wir klären, wie viele Beamte aus diesem Buch... bei der Schießerei mit Jordan Washington anwesend waren. | Open Subtitles | واحد من تحقيقاتنا الأولى وجد... كم ضابط سمي في ذلك الدفتر... كان حاضراً في تبادل إطلاق النار مع جوردن واشنطن. |
Und als die Schießerei nebenan stattfand... | Open Subtitles | في تلك الليلة من تبادل إطلاق النار, جميعهم جاءوا... |
Ein Krankenwagen wurde in einer Verfolgungsjagd zur Frauenklinik von der Straße gedrängt, anschließend kam es zum Schusswechsel, der in diesem historischen Theater weiterging, das schwer beschädigt wurde. | Open Subtitles | بعد تنحية سيارة إسعاف عن الطريق, تبين أن ثمة مطاردة انتهت إلى عيادة نسائية حيث تم تبادل إطلاق النار. وامتد القتال إلى هذا المسرح التاريخي |
Wegen etwas, das während dem Schusswechsel passiert ist. | Open Subtitles | بسبب شيءٍ حدث خلال تبادل إطلاق النّار |
Wenn ihr mich fragt, wird über kurz oder lang der Falsche ins Kreuzfeuer geraten. | Open Subtitles | ولكن إذا سألتني، إنها مجرد مسألة وقت قبل أن يقع الشخص الخاطئ في تبادل إطلاق النيران. |
Wir sagen den Medien, dass der Kardinal rein zufällig ins Kreuzfeuer geraten ist. | Open Subtitles | لنبلغ الصحافة أنّ الحَبر قُتل جرّاء تبادل إطلاق النار. |