Hör mir zu, du musst weglaufen. Du musst so weit weg von hier, wie du kannst! | Open Subtitles | انصتي, عليك بالهروب عليك أن تبتعدي من هنا قدر الإمكان |
Also müssen Sie so weit weg sein. 45 Meter. - Ist diese Weste echt? | Open Subtitles | لذا عليكِ أن تبتعدي بهذا المقدار، 150 قدم |
Ich sollte dir raten, so weit wie du kannst, von mir wegzubleiben, weit weg von dieser Gewalt, die mich umgibt, doch das kann ich nicht. | Open Subtitles | يجدر بي أن أقول لكِ أن تبتعدي عني ألى أبعد مايكون أبعد ما يكون عن هذا العنف الذي يحاصرني، لكنِ لا أستطيعُ فعل ذلك |
Mit deiner zarten Haut solltest du dich vor der Sonne schützen. | Open Subtitles | عزيزتي، بطبيعة بشرتك , يجب أن تبتعدي عن الشمس ماذا؟ |
Und falls das nochmal geschieht, als Freund,... würde ich dich darum bitten, dass du dich so weit wie möglich davon fernhälst. | Open Subtitles | وإن كانت تحدث مجدداً، فإني كصديق، سأطلب منك أن تبتعدي عن هذا الشيء أبعد مسافة ممكنة. |
Es ist möglicherweise eine gute Idee, sich so weit wie möglich von mir fernzuhalten. | Open Subtitles | أرجّح أنّها فكرة جيّدة أن تبتعدي عنّي ما استطعت. |
Warte nicht. Aber lauf nicht zu weit weg. Du weißt ja, wo ich bin. | Open Subtitles | لا تنتظرى، لكن لا تبتعدي - سأكون بالقرب - |
Hier sind Ihre Kopfhörer, Lautstärkeregelung, gehen Sie nicht zu weit weg vom Mikro. | Open Subtitles | اليك سماعات الأذنين التحكم بالصوت لا تبتعدي عن المايكروفون كثيرا- حسنا- |
Du musst so weit weg von hier wie nur möglich gehen. | Open Subtitles | يجب ان تبتعدي عن هنا باسرع ماتستطيعين. |
Dafür, dass du den Ort hasst, bist du nie besonders weit weg gekommen. | Open Subtitles | لم تبتعدي عن ذلك المكان رغم أنك تكرهينه |
Du musst so weit weg, wie möglich. - Ich lasse dich nicht alleine. | Open Subtitles | عليك أن تبتعدي من هنا بقدر الامكان |
- Geh nicht weit weg, Süße. | Open Subtitles | لا تبتعدي يا عزيزتي. |
Du solltest so weit weg wie möglich von Starling City verschwinden. | Open Subtitles | يجب أن تبتعدي عن مدينة (ستارلينج) ما استطعت. |
Wie viele Gründe muss ich dir noch geben, bevor du dich von dem Kerl fernhältst? | Open Subtitles | كم سببًا إضافيًّا يتحتّم أن أعطيك لكيّ تبتعدي عن ذاك الرجل؟ |
Und wenn du nicht mit ihr im Knast landen willst, solltest du dich von jetzt an aus der Untersuchung raushalten. | Open Subtitles | وإذا لا تريدي أن ينتهي بك الأمر في الزنزانة برفقتها يستحسن بكِ أن تبتعدي عن هذا التحقيق من الأن فصاعدا |
Erst mal musst du dich von ihr fernhalten. | Open Subtitles | حاليا يجب أن تبتعدي عن هذه الفتاة |
Ich wollte, dass du dich raushältst. Nein! | Open Subtitles | أخبرتك ان تبتعدي عن الأمر لااااااا |
Ich kam her, um dir zu sagen, dass du dich von meiner Frau und meinen Kindern fernhalten sollst. | Open Subtitles | جئت أخبركِ بأن تبتعدي عن زوجتي وأطفالي |
Ich habe dich gewarnt, Kind. Du wurdest gewarnt, dich fernzuhalten. | Open Subtitles | لقد حذرتكِ يا بنيتي لقد حذرتكِ بأن تبتعدي! |
Wahrscheinlich am besten, sich der Speisekammer fernzuhalten. | Open Subtitles | . من الأفضل أن تبتعدي عن مخزن الأطعمة |
Ich dachte, Bailey hat dir gesagt, dich von der Studie fernzuhalten. | Open Subtitles | ظننت أن (بيلي) أخبرتكِ أن تبتعدي عن التجارب. |