Der Dämon hat also eure Leute zerlegt und jetzt wollt ihr euch revanchieren? | Open Subtitles | إذاً هذا الشيطان مزق رفاقكم والآن تبحثون عن القليل من الثأر ؟ |
Hey, Jungs, Suche nach 'nem Skalpell als Geburtstagsgeschenk für 'nen Kumpel. | Open Subtitles | هيي رجال, تبحثون لمبضع لهدية عيد الميلاد صديقِ. |
Ich und die zwei Zeugen, die Ihre Anwälte in ganz Chicago gesucht haben! | Open Subtitles | أنا وهذين الرجلين الذان تبحثون عنهما في جميع أنحاء شيكاغو |
Was ihr sucht, ist im Duplikat eurer Stargate-Basis versteckt. | Open Subtitles | الذى تبحثون عنه مخفى بداخل النموذج الخاص بمنشأه بوابه النجوم |
Vielleicht ist es oben in seinem Zimmer. Was sucht ihr eigentlich? | Open Subtitles | ربّما فى غرفته بالأعلى ما الذى تبحثون عنه يا رجال؟ |
Wenn Sie es zugunsten des Vaters Ihres Freundes durchsuchen, werden Sie nicht finden, wonach Sie suchen. | Open Subtitles | إن نظرتم للموضوع من خلال عدسةٍ مُلائمة لوالد صديقكم لن تقوموا بإيجاد ما تبحثون عنه |
Sie suchen nach Antworten. Ich habe welche für sie. | Open Subtitles | أنتم تبحثون عن أجابات، و أنا لدي البعض منها. |
Das Problem ist, wenn die Show vorbei ist, egal wie gut das Konzert war, ihr Mädchen wollt immer eine Zugabe von der Vorgruppe. | Open Subtitles | لذا فالمشكلة هي حتى بعد انتهاء الحفلة الموسيقية ...لا يهم كم كان العرض رائعاً انتم النساء تبحثون عن الكوميدي مرة اخرى |
Ich weiß nicht, was ihr wollt, aber ich bin wegen einer Familienkrise | Open Subtitles | انظر،لا أعلم عن ماذا تبحثون لكنني عُدت فحسب،حسناً؟ لقد كانت حالة طارئة عائلية وهذا هي الحقيقة |
Tut mir Leid, wenn ihr Fotos wollt. Ich bin aus dem Geschäft raus. Meine Frau sitzt. | Open Subtitles | أنا آسف, إن كنتم تبحثون عن الصور, فأنا خارج العمل |
Ihr wart auf der Suche nach etwas ... das ihr da draußen nicht finden konntet. | Open Subtitles | كنتم جميعاً تبحثون عن شيء عجزتم عن إيجاده هناك |
Als die Welt auseinander fiel, waren Sie mit der Seuchenschutzbehörde... verschanzt, auf der Suche nach einem Heilmittel. | Open Subtitles | عندما كان العالم على وشك الانهيار كنتى تعملين فى مركز السيطرة على الأمراض متحصنين، تبحثون عن علاج |
Ich habe gehört, du seist auf der Suche nach einer neuen Klasse von Associates, also habe ich jede Top-Rechtsfakultät des Landes kontaktiert. | Open Subtitles | سمعت أنكم تبحثون عن مساعدين جدد لذا إتصلت بأفضل كليّات القانون في البلاد. |
Die Spielleiter sind die Dämonen, die ihr die ganze Zeit gesucht habt. | Open Subtitles | هؤلاء أصحاب اللعبة هم من كنتم تبحثون عنهم بوقت طويل |
Ich war überrascht, dass du nach meinem Sohn gesucht hast. | Open Subtitles | و قد فاجأني أن أكتشف انكم كنتم تبحثون عن إبني |
Warum habt ihr mir nicht gesagt, dass ihr weiter nach ihr sucht? | Open Subtitles | لماذا لم تخبروني أنكم كنتم تبحثون عنها ؟ |
Nun vielleicht kennt der Sucher den ihr sucht diese Sprache aber ich... | Open Subtitles | حسناً، لربما هذا الساعي الذي تبحثون عنه يعرف هذه اللغة، لكن... |
sucht ihr etwa nach Toola? | Open Subtitles | ماالأمر أيها الرجال.. هل تبحثون عن تولا؟ |
Wonach ihr auch sucht, ihr legt besser los. | Open Subtitles | مهما كان ما تبحثون عنه فمن الأفضل أن تُسرِعوا |
Wissen Sie, wonach Sie suchen, wenn Sie geheime Papiere stehlen? | Open Subtitles | كنت دائما اتساءل, ان كنتم انتم ايها المحترفون تعرفون ما تبحثون عنه عندما تدخلون المهمة و تسرقون الأوراق السرية |
- Sie suchen nach außerirdischem Leben? | Open Subtitles | إذن أنتم تبحثون عن المخلوقات الفاضئية ؟ |
Jetzt suchst du mit Sonja den Weg zu kothischem Gold. | Open Subtitles | الان انت هنا مع سونيا الحمراء تبحثون عن الطريق السريع للحصول على ذهب |
Und weil Sie es nicht erwägt haben, suchen Sie und Ihr Analytiker an den falschen Orten. | Open Subtitles | و لأنك لم تفكري في الأمر ملياً أنت و المحللون لديك تبحثون في المكان الخطأ |
Also ... mein Freund hier sagte mir, ihr sucht nach Arbeit. | Open Subtitles | إذن ... صديقى هنا يحدثنى أنكم تبحثون عن وظيفة |