| Du warst diejenige, die wollte, dass wir nach dem Schwarmkönig suchen, erinnerst du dich? | Open Subtitles | أنت التي أردت أن تبحثي عن المشعوذ الملك منذ البداية ، أتذكرين ؟ |
| In einem Augenblick der Stabilität, mit der Welt zu Ihren Füßen, ist Ihr erster Instinkt, sich einen neuen Kampf zu suchen. | Open Subtitles | في اللحظة التي يكون فيها الاستقرار سائدًا وتتحكمين بالعالم أول شيء تفكرين فيه أن تبحثي عن شخص جديد لتحاربيه |
| Aber wenn der Detektiv nicht findet, was Sie suchen, kann er sich nach etwas anderem für Sie umsehen. | Open Subtitles | ولكن ان لم تسفر تلك التحريات عن شيء علام ستبحثين إذن؟ هناك شيئا اضافيا عليكي ان تبحثي عنه اذن |
| Man muß Defekte suchen und sieht irgendwann nichts anderes mehr. | Open Subtitles | لقد علموك أن تبحثي عن الخطأ بدقة لذا وبعد كل هذا هذا فقط ماترينه |
| Wenn du nach Ärger suchst, musst du ihr nur alles erzählen. | Open Subtitles | إذا كنتِ تبحثي عن المشاكل كل ما عليك فعله هو أخبارها بكل شيء |
| Man muss wissen, wo man suchen muss. Wann hast du Zeit? | Open Subtitles | عليك أن تبحثي بالأماكن المناسبة، متى ستكونين متفرغة؟ |
| Sie sollten sich vielleicht eine Arbeit suchen. | Open Subtitles | حسناً، في هذه الحالة ربما يجب أن تبحثي عن عمل |
| Sie müssen sich einen anderen Zahnarzt suchen. | Open Subtitles | آنسة ريمار، يجب أن تبحثي عن طبيب أسنان آخر. |
| suchen Sie nach Schießständen im Umkreis von 160 bis 240 Kilometern. | Open Subtitles | أريدكِ أن تبحثي عن ساحات إطلاق النار من على بعد 100 و 150 ميل من هنا. |
| suchen Sie nach Schießständen im Umkreis von 160 bis 240 Kilometern. | Open Subtitles | أريدكِ أن تبحثي عن ساحات إطلاق النار من على بعد 100 و 150 ميل من هنا. |
| Und sollte ich plötzlich aufstehen und für eine Weile weggehen oder verschwinden, wirst du mir weder folgen noch nach mir suchen. | Open Subtitles | وإن أفقت فجأة فغادرت أو اختفيت لبرهة، فلا تتبعيني أو تبحثي عنّي. |
| Genau, vielleicht sollten Sie also woanders suchen. | Open Subtitles | هذا صحيح،ربما عليكِ أن تبحثي في مكان آخر |
| Hören Sie, Sie fragen mich etwas über einen Kerl, mit dem ich möglicherweise im Krankenhaus gesprochen habe, obwohl Sie eher nach dem Tier suchen sollten, das meine Frau getötet hat. | Open Subtitles | أتعلمي،أنت تسألين عن رجل قد أكون تحدثت معه في المستشفى بينما يجدر بك أن تبحثي عن الحيوان |
| Sie sollten doch Immobilien für den großen Anwalt suchen. | Open Subtitles | اعتقدُ أني أمرتكِ أن تبحثي عن ممتلكات لأجل ذلك المحامي المهم. |
| Ich möchte, dass Sie sich Hilfe für Ihre Situation suchen. | Open Subtitles | أريد ان تواصلي البحث تبحثي عن مساعدة لوضعك الآن |
| Und sagte, du solltest nach einem lila Alligator suchen. | Open Subtitles | و كانت تقول لك أن تبحثي عن تمساح بنفسجي في المياه |
| Du musst mich suchen. | Open Subtitles | قوليها ثانيةً، ويجب أن تبحثي عني |
| Können Sie noch nach einem anderen Namen für mich suchen? | Open Subtitles | هل يمكن أن تبحثي لي عن اسم آخر من فضلك؟ |
| Vielleicht das, was Sie suchen. | Open Subtitles | من الممكن ان يكون ما تبحثي عنه |
| Um alles was ich dich bitten möchte ist, dass du nach einem Schuh suchst. | Open Subtitles | كل ما أريده منك هو أن تبحثي عن فردة حذاء |