Du warst diejenige, die wollte, dass wir nach dem Schwarmkönig suchen, erinnerst du dich? | Open Subtitles | أنت التي أردت أن تبحثي عن المشعوذ الملك منذ البداية ، أتذكرين ؟ |
In einem Augenblick der Stabilität, mit der Welt zu Ihren Füßen, ist Ihr erster Instinkt, sich einen neuen Kampf zu suchen. | Open Subtitles | في اللحظة التي يكون فيها الاستقرار سائدًا وتتحكمين بالعالم أول شيء تفكرين فيه أن تبحثي عن شخص جديد لتحاربيه |
Man muß Defekte suchen und sieht irgendwann nichts anderes mehr. | Open Subtitles | لقد علموك أن تبحثي عن الخطأ بدقة لذا وبعد كل هذا هذا فقط ماترينه |
Sie sollten sich vielleicht eine Arbeit suchen. | Open Subtitles | حسناً، في هذه الحالة ربما يجب أن تبحثي عن عمل |
Sie müssen sich einen anderen Zahnarzt suchen. | Open Subtitles | آنسة ريمار، يجب أن تبحثي عن طبيب أسنان آخر. |
suchen Sie nach Schießständen im Umkreis von 160 bis 240 Kilometern. | Open Subtitles | أريدكِ أن تبحثي عن ساحات إطلاق النار من على بعد 100 و 150 ميل من هنا. |
suchen Sie nach Schießständen im Umkreis von 160 bis 240 Kilometern. | Open Subtitles | أريدكِ أن تبحثي عن ساحات إطلاق النار من على بعد 100 و 150 ميل من هنا. |
Hören Sie, Sie fragen mich etwas über einen Kerl, mit dem ich möglicherweise im Krankenhaus gesprochen habe, obwohl Sie eher nach dem Tier suchen sollten, das meine Frau getötet hat. | Open Subtitles | أتعلمي،أنت تسألين عن رجل قد أكون تحدثت معه في المستشفى بينما يجدر بك أن تبحثي عن الحيوان |
Sie sollten doch Immobilien für den großen Anwalt suchen. | Open Subtitles | اعتقدُ أني أمرتكِ أن تبحثي عن ممتلكات لأجل ذلك المحامي المهم. |
Ich möchte, dass Sie sich Hilfe für Ihre Situation suchen. | Open Subtitles | أريد ان تواصلي البحث تبحثي عن مساعدة لوضعك الآن |
Und sagte, du solltest nach einem lila Alligator suchen. | Open Subtitles | و كانت تقول لك أن تبحثي عن تمساح بنفسجي في المياه |
Sie suchen unsere Tochter nicht, oder? | Open Subtitles | لن تبحثي عن ابنتنا ، أليس كذلك؟ |
Ich weiß, dass Sie da draußen sind und den Ursprung der Menschheit suchen, aber Sie müssen sofort nach Hause kommen. | Open Subtitles | عزيزتي، أعلم أنكِ هناك تبحثي عن أصول للبشرية ولكن يجب أن تعودي للوطن في الوقت الحالي - لماذا؟ |
Sie suchen im falschen Bezirk nach einer Antwort. | Open Subtitles | انتي تبحثي عن اجابة مع الشخص الخاطئ |
Tja, du solltest dir besser einen neuen Arzt suchen. | Open Subtitles | أظن من الأفضل من أ ن تبحثي عن طبيب جديد |
Jessica Jones, tun Sie sich den Gefallen und suchen Sie nicht nach John Raymond. | Open Subtitles | "جيسيكا جونز"، أسدي لنفسك معروفاً ولا تبحثي عن "جون رايموند". |
Du siehst dir ja auch Zeitschriften an, anstatt nach einem neuen Gesicht zu suchen. | Open Subtitles | يجب أن تبحثي عن وجه جديد |
Du solltest nach einem Haus suchen. | Open Subtitles | عليك أن تبحثي عن منزلاً |
Du kannst dir einen Job suchen, wenn du magst. | Open Subtitles | و يمكنكِ أن تبحثي عن عمل هناك |
Ihr solltet besser Euer eigenes suchen. | Open Subtitles | من الأفضل ان تبحثي عن قلبِك |