| Sie müssen anfangen, das Leben der Person zu leben, die Sie sein wollen. | Open Subtitles | يجب أن تبدأي عيش حياة الشخص الذي تريدين أن تكونيه في المستقبل |
| Leute hinauszuwerfen, sollten Sie besser mit mir anfangen! Auf Wiedersehen! | Open Subtitles | فالأجدر بك أن تبدأي بي، طاب مساؤكِ يا سيدة جروباخ |
| Da man anscheinend Ihre Schulunterlagen verloren hat, müssen Sie von vorne anfangen. | Open Subtitles | بما أن كشف درجاتك بالتأكيد ضاع بالبريد يجب أن تبدأي من البداية |
| Fang nicht wieder damit an! Das hat uns auseinandergebracht! | Open Subtitles | .لا تبدأي بالحديث عن المسرحية .أنه الشيء الذي حال بيننا |
| Sie werden sehr wahrscheinlich in einem Traumzyklus beginnen. | Open Subtitles | عندما تبدأي ، سوف تجدي نفسكِ في دائرة الحلم |
| Sagst du je mal hi oder hallo, bevor du zu reden anfängst? | Open Subtitles | ألا تقولين أبداً "مرحباً" أو "أهلاً" قبل أن تبدأي التكلّم ؟ |
| Nun, ich denke wenn wir daran arbeiten, und wenn wir das heraus finden, wirst du anfangen dich zu heilen. | Open Subtitles | حسناً، أظنُ أننا لو عملنا على الأمر و إن عرفناه سيُمكنكِ أخيراً أن تبدأي بالشفاء |
| Ich weiß, dass sie nun der Chef sind, aber auch sie mussten irgendwo anfangen. | Open Subtitles | أعرف أنك رئيسة التحرير الآن، لكن حتى أنت كان لا بدّ أن تبدأي من مكان ما |
| Klar, wenn du anfangen willst, Miete zu zahlen. | Open Subtitles | بالطبع ، إذا كنت تريدين . أن تبدأي بدفع الأجار |
| Du kannst damit anfangen, indem du Jeff anfeuerst, während er am Boden herum rollt und sich mit einem anderen Mann befummelt. | Open Subtitles | يمكنك أن تبدأي من الأساس من أجل جيف بينما يجول ويبحث |
| Ihr müßt anfangen die Mittelstufen zu nerven. | Open Subtitles | عليكي أن تبدأي بتصيد بعض فتيان المدارس المتوسطة |
| Amy, du musst anfangen mir zu vertrauen, das war nie wichtiger. | Open Subtitles | إيمي يجب أن تبدأي بالثقة بي لم يكن الأمر بهذه الأهمية من قبل |
| Wenn du Dinge erreichen willst, solltest du besser anfangen für deine alten Tage zu planen. | Open Subtitles | ان أردتِ تحقيق أشياء فمن الأفضل أن تبدأي بالتخطيط بما يتناسب عمركِ الكبير |
| Man will doch nicht mit einer Entschuldigung anfangen. | Open Subtitles | أعني، أنكِ لا تُريدين أن تبدأي بالعتذار، فهمتي؟ |
| Du musst nicht mit 'ner Entschuldigung anfangen. | Open Subtitles | أنت تعلمين أنه ليس عليكِ أن تبدأي بإعتذار |
| Fang nicht wieder an. Du wolltest es so. | Open Subtitles | لا تبدأي يا أمي أنت الوحيدة التي أرادتنا هنا |
| Jetzt Fang nicht wieder diese Sache mit dem Pflegeheim an. | Open Subtitles | لا تبدأي بالتحدث عن منزل العجزة مرة أخرى |
| Es gehört sich nicht. Fang an, dich wie eine Dame zu benehmen. | Open Subtitles | يجب أن تبدأي بالتصرف كامرأة صالحة، اتفقنا؟ |
| beginnen Sie mit den Überresten der Klonforschung. | Open Subtitles | يمكنك أن تبدأي بما تبقى لدينا من أبحاث الإستنساخ |
| Wenn man versucht eine Geschichte zu erzählen... sollte man am Anfang beginnen. | Open Subtitles | إن حاولتِ حكاية قصة يجب أن تبدأي من البداية |
| (Sie beginnen sofort mit der Behandlung, oder Sie sterben.) | Open Subtitles | إما أن تبدأي العلاج في الحال أو ستموتين. |
| Ich will, dass du damit anfängst, das Spielzeug einen kreativen Fehlschlag zu nennen, ein schlecht durchdachtes Design-Paradigma, das irrelevant für deine Bevölkerung ist. | Open Subtitles | بالكلام الذي ستقولينه أريدكِ أن تبدأي بقول أن هذه اللعبة تعتبر إبداعاً في الإخفاق و مثال واضح للإهمال في التصميم |
| Ich verspreche auch, nicht zu weinen, wenn du zusammen mit Marc ein neues Leben beginnst." | Open Subtitles | أعدك انني لن أبكي عندما تبدأي مع مارك حياتك الجديدة |