"تبدأين في" - Traduction Arabe en Allemand

    • du
        
    Es gab schon anzügliche Bemerkungen. du bist zu indiskret. Open Subtitles لكن تصرفك جعلك عرضة لتعليقات وقحة ألا تبدأين في الشك في وضوحك؟
    Die haben einen Platz frei. Und du fängst da Montag an. Open Subtitles عندهم مكان شاغر سوف تبدأين في يوم الاثنين
    Wenn du den Vortrag hältst darfst du die Leute nicht ansehen. Open Subtitles حينما تبدأين في الحديث لا تنظري إلى وجوه الحضور
    Immer, wenn man dich ernst nimmt, redest du von den Wahnvorstellungen. Open Subtitles كل مرة يبدأ الناس في أخذك علي محمل الجد تبدأين في التحدث عن أوهامك مرة أخري
    Kompliziert wird es, wenn du anfangen musst, es den Leuten zu erzählen. Open Subtitles ما سيكون معقداً هو عندما تبدأين في إخبار الناس
    Sieh, wenn dir etwas Schlimmes passiert, schlägst du um dich. Open Subtitles اسمعي، عندما تحصل لكِ أمور سيئة، تبدأين في مهاجمة المحيطين بك.
    du fängst an, mit der gleichen Ignoranz zu leben, wie die Jugend heutzutage. Open Subtitles تبدأين في العيش بذات الجهل كما لو انك شابة كثيرا
    Wie wäre es zuerst mit einer Entschuldigung dafür, dass du uns im Stich gelassen hast? Open Subtitles ماذا إنْ تبدأين في الاعتذار عن التخلّي عنا؟
    Nach ziemlich durchschnittlichem Rumvögeln merkst du, er bewegt sich in Richtung deines Arschlochs. Open Subtitles .. وبعد مدة من المجامعة تبدأين في الإدراك . أنه يحاول الإقتراب من مؤخرتك
    Wenn du wieder funktionierst, höre ich dich. Open Subtitles حينما تبدأين في العمل مرة أخرى سأسمعكِ
    Denn wenn du anfängst, Kätzchen zu ersäufen, bin ich raus. Open Subtitles ...لأنه حالما تبدأين في الإطاحة بالأبرياء فإني سأنسحب
    du fängst an zu denken, "Was ist der Sinn?" Open Subtitles ، تبدأين في التفكير " مافائدة كل هذا ؟ "
    Wenn du anfängst das zu glauben, gewinnt sie. Open Subtitles إذا كنت تبدأين في الاعتقاد بأنها، فازت
    Wenn du erst die Leiter kennengelernt hast werden all der Schmerz und die abscheulichen Dinge, die man dir angetan hat endlich verschwinden. Open Subtitles حالما تبدأين في معرفة درجات السُلم كل الآلام ...كل ال
    du fängst an, es auf deinen Mann zu schieben. Open Subtitles تبدأين في لوم زوجك
    Ich will, dass du die Gastfreundschaft, die du genießt, entsprechend würdigst. Open Subtitles -اود أن تبدأين في تقدير علاجي لكِ
    Wieso musstest du mir auch nachspionieren? Open Subtitles ثم تبدأين في مطاردتي؟
    Aber jetzt fängst du an meinen Freunden weh zu tun. Open Subtitles ،لكنكِ الآن تبدأين في أذية أصحابي !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus