"تبدأ بعد" - Traduction Arabe en Allemand

    • beginnt in
        
    • begonnen
        
    • nach dem
        
    Die nächste Weltmeisterschaft beginnt in zehn Tagen in Taormina. Open Subtitles البطولة العالمية تبدأ بعد عشرة أيام في تاورمينا.
    DieAuswahlfürdas "Rock"NationalTeam beginnt in kürze Open Subtitles " تجارب نادي" الروك" للمباريات العالمية سوف تبدأ بعد قليل "
    Wie dem auch sei, der Wettbewerb beginnt in 20 Minuten, Open Subtitles على أية الحال المسابقة تبدأ ... بعد 20 دقيقة
    Die Hauptabteilung akzeptierte die meisten AIAD-Empfehlungen, hatte jedoch bis zum Datum dieses Berichts noch nicht mit ihrer Umsetzung begonnen. UN وقد قبلت الإدارة معظم توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، ولكنها لم تبدأ بعد في إجراءات تنفيذها حتى تاريخ هذا التقرير.
    Die Tierversuche haben noch nicht begonnen, werden aber bald für einige Impfstoffe starten. TED لم تبدأ بعد الدراسات في الحيوانات، لكنها ستبدأ قريبًا للقاحات محددة.
    Oder Sie können einer metaphysischen Zukunft anhängen, nämlich, wenn das Leben erst nach dem Tod beginnt. TED أو يمكنك أن تكون مستقبلي الأفكار: تحديداً، الحياة تبدأ بعد الموت.
    nach dem Auftauen beginnt ein neues Leben. Open Subtitles حياة جديدة تبدأ بعد عملية الأذابة.
    Meine Schicht in Chubbys Club beginnt in 20 Minuten. Open Subtitles "نوبتي في ملهى "تشابي ..تبدأ بعد (20) دقيقة ولو تأخرت
    Meine Verhandlung beginnt in sechs Stunden. Open Subtitles محاكمتي تبدأ بعد 6 ساعات
    Sie wissen, ihre Schicht beginnt in fünf Minuten, was bedeutet, dass unsere in vier beginnt. Open Subtitles {\pos(192,220)} أوَتعرف، مُناوبتها تبدأ بعد خمس دقائق، ممّا يعني أنّ مُناوبتنا تبدأ بعد أربع دقائق.
    Die Arbeit beginnt in zwei Wochen. Open Subtitles الوظيفة تبدأ بعد أسبوعين
    Der Prozess beginnt in zwei Wochen. Open Subtitles المحاكمة تبدأ بعد اسبوعين
    Kleine Närrin, beende nicht dein Leben, bevor es begonnen hat. Open Subtitles أيها الحمقاء تريدين الإنتحار وحياتك لم تبدأ بعد لقد نساكي أحمد
    Und wenn sie angeheuert wurden von wem ich vermute, dann haben die schlechten Zeiten gar noch nicht begonnen Open Subtitles وإن كانو قد إستأجروا مِن قِبل من أفكر فيهم، فإن الفترات الصعبة لم تبدأ بعد
    Richter, die für eine nach dem 31. Dezember 1998 beginnende Amtszeit gewählt wurden, haben im Falle ihrer Wiederwahl keinen Anspruch auf eine Anhebung ihres Ruhegehalts. UN أما القضــــاة الذين انتُخبوا لمدة خدمة تبدأ بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 1998 فلا يحـــــــق لهم الحصول على زيادة في استحقاقاتهم من المعاش التقاعدي في حالة إعادة انتخابهم.
    Richter, die für eine nach dem 31. Dezember 1998 beginnende Amtszeit gewählt wurden, haben im Falle ihrer Wiederwahl keinen Anspruch auf eine Anhebung ihres Ruhegehalts. UN أما القضاة الذين انتُخبوا لمدة خدمة تبدأ بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 1998 فلا يحق لهم الحصول على زيادة في استحقاقاتهم من المعاش التقاعدي في حالة إعادة انتخابهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus