"تبدُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • aus
        
    • nicht
        
    Nun, er sah nicht krank aus auf der Restaurant-Überwachung. Open Subtitles حسناً، لم تبدُ عليه أعراض المرض بشرائط مراقبة المطعم.
    Er sieht nur nicht verzaubert aus. Open Subtitles إنّما لم تبدُ لعنةٌ عليه بنظري.
    Sie sah nicht besonders glücklich aus, ihn zu sehen. Open Subtitles لم تبدُ سعيدةً بشكلٍ واضح لرؤيته.
    DAMON: Freu dich nicht zu früh. Ich konnte bloß einen von ihnen rechtzeitig rausschaffen. Open Subtitles حسنٌ، لا تبدُ سعِداً، فقد تمكّنت من إخفاء أحدهم فحسب، ذلك التابوت الموصد.
    Ich habe ihn jedenfalls lange nicht mehr so lebendig gesehen. Open Subtitles على أية حال, لم تبدُ عليه السعادة منذ زمنٍ طويل.
    Du siehst richtig fertig aus. Open Subtitles تبدُ تعبًا للغاية أكانت ليلة مهمة؟
    Sie sehen aus, als würde der Himmel einstürzen. Open Subtitles تبدُ وكأن السماء على وشك السقوط
    Sie sehen aus, als würde der Himmel einstürzen. Open Subtitles تبدُ وكأن السماء على وشك السقوط
    Der Fleck an der Decke sieht aus wie ein Kaninchen. Open Subtitles هناك بقعة على السقف تبدُ مثل الأرنب
    Na ja, für mich sah das nicht unsinnig aus. Open Subtitles حسناً، في نظري لم تبدُ خربشات
    Meine Nägel sahen noch nie so schön aus. Open Subtitles لم تبدُ أظافري جميلة من قبل
    Sieht nicht gut aus. Open Subtitles إنّها لا تبدُ جيّدة.
    Es sieht definitiv nicht nach einem Zufall aus. Open Subtitles ولا تبدُ كصدفة أيضاً.
    Sie sahen nicht angeregt aus. Open Subtitles لم تبدُ منتعشًا
    Du siehst aus wie ein Junkie. Open Subtitles تبدُ كأحمق لعين
    - Sie sehen adrett aus, Sir. Open Subtitles تبدُ رائعاً، يا سيدي
    - So sah es nicht aus. Open Subtitles -لم تبدُ لي كذلك
    Ja, aber selbst mit Schutz bei der Ankündigung schien sie nicht allzu sicher zu sein. Open Subtitles أجل، برغم حمايتها أثناء التصريح فلم تبدُ في أمان كامل.
    Ich habe sie beim Vertragsabschluss kennen gelernt. Sie wirkte nicht gefährlich, nur etwas gestresst. Open Subtitles قابلتها عند إتمام صفقة مرّة، لم تبدُ خطيرة، ربّما متوترة قليلا لكن...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus