"تتجرأ" - Traduction Arabe en Allemand

    • kannst du es wagen
        
    • können Sie es wagen
        
    • Wage es ja
        
    • bloß
        
    • wagen es
        
    • wagt Ihr es
        
    • und es wagen
        
    Du, Kung, wie kannst du es wagen, meinen Namen zu schänden? Open Subtitles كونج , كيف تتجرأ ان تقوم باعمال الشر تحت اسمي
    Wie kannst du es wagen, mir solche üblen Lügen zu erzählen? Open Subtitles كيف تتجرأ بالوقوف أمامي وإخباري بمثل هذه الأكاذيب الشيطانية؟
    Du bist so schwächlich! Wie kannst du es wagen? Open Subtitles انظروا الى هذا الطرطور كيف تتجرأ على الطمع بأختي؟
    Wie können Sie es wagen, so respektlos zu sein? ! Open Subtitles كيف تتجرأ على معاملتي بهذه اللأستهانى ؟
    Wie können Sie es wagen, in diesem Ton mit mir zu sprechen! Open Subtitles كيف تتجرأ على الحديث معي بتلك اللهجة؟
    Wage es ja nicht, meinen Vater noch mal zu erwähnen. Open Subtitles -أباكِ رباكِ أفضل من ذلك -لا تتجرأ وتذكر أبي
    Wagt es bloß nicht, den armen Mann um Geld zu bitten. Open Subtitles لا تتجرأ على طلب المال من الرجل المسكين
    - Sie wagen es, so mit mir zu sprechen? Open Subtitles أنت تضيع وقتنا كيف تتجرأ وتخاطبنى هكذا ؟
    wagt Ihr es, mit ihm zu reden? Open Subtitles هل تتجرأ ان تفعلها معه ؟
    Wie könnt Ihr so blind sein und es wagen, von Wahrheit zu sprechen? Open Subtitles كيف لك أن تكون أعمى لهذه الدرجة؟ تتجرأ بالتكلم عن الحقيقة
    Du bist sauer. Wie kannst du es wagen, hinter meinem Rücken mit meinem Kunden zu reden? Open Subtitles كيف تتجرأ بأن تتحدث عن الأعمال مع زبوني من غير علمي؟
    Wie kannst du es wagen, so mit mir zu reden? Wie? Open Subtitles كيف تتجرأ على التحدث إليّ هكذا؟
    Wie kannst du es wagen, dich in einer kleinen, alten Lady zu verstecken. Open Subtitles كيف تتجرأ وتختبئ داخل سيدة عجوز
    Wie kannst du es wagen, hier aufzutauchen? Open Subtitles كيف تتجرأ وتظهر وجهك هنا؟
    Wie kannst du es wagen, mir so was zu unterstellen! Open Subtitles كيف تتجرأ اتهام لي من ذلك.
    - Westridge. - Wie können Sie es wagen! Open Subtitles ويستردج كيف تتجرأ
    Wie können Sie es wagen, mich dessen zu beschuldigen. Open Subtitles كيف تتجرأ ان تتهمني بهذا ؟
    Wie können Sie es wagen? Open Subtitles ...كيف لك أن تتجرأ
    Norman Balthus, Wage es ja nicht, David mit Babe Ruth zu vergleichen! Open Subtitles نورمان بالثوس)، لا تتجرأ على مقارنة النبي (داوود) بـ(بايب روث)!
    (dunkle Stimme) Wage es ja nicht! Open Subtitles لا تتجرأ ايها القذر
    Sheldon, wag dich bloß nicht! Open Subtitles شيلدون,لا تتجرأ لا يوجد ما تقلقين منه
    Sie wagen es, mich beim Mittagsschlaf z stören! Open Subtitles ماذا؟ كيف تتجرأ على إزعاجي بوقت القيلولة؟
    Mit welchem Recht wagt Ihr es, Hand an mein Blut zu legen? Open Subtitles بأى حق تتجرأ كي تضع يدكَ على دمي (أخي)؟
    Wie könnt Ihr so blind sein und es wagen, von Wahrheit zu sprechen? Open Subtitles كيف لك أن تكون أعمى لهذه الدرجة؟ تتجرأ بالتكلم عن الحقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus