"تتحدث عنه بحق" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wovon zum
        
    • reden Sie da
        
    Jetzt reiß dich zusammen. Ich schicke meine Jungs da runter und wir werden herausfinden, Wovon zum Teufel du redest. Open Subtitles سوف أجمع رجالى هنا , وسوف نري ما الذى تتحدث عنه بحق الجحيم
    - Wovon zum Teufel redest du? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟ - إيدي دين " مات " -
    Wovon zum Teufel redest du? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟
    Was reden Sie da für einen Scheiß, Reznik? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم يا "ريزنيك"؟
    Wovon zum Teufel reden Sie da? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟
    Wovon zum Teufel redet ihr? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟
    Wovon zum Teufel sprichst du? Open Subtitles وماكنت لأعرف ذلك - مالذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟ -
    Wovon zum Teufel sprichst du da, Mann? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم يارجل؟
    Wovon zum Teufel sprichst du da? Open Subtitles ؟ ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم يارجل؟
    - Wovon zum Teufel redest du? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟
    Wovon zum Teufel reden Sie? Open Subtitles مالذي تتحدث عنه بحق الجحيم
    - Wovon, zum Teufel, redest du? Open Subtitles -ما الذى تتحدث عنه بحق الجحيم؟
    Wovon zum Geier sprichst du? Open Subtitles مالذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟
    Wovon zum Teufel redest du, Freddy? Open Subtitles مالذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟
    Wovon zum Teufel redest du? Open Subtitles مالذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟
    Wovon reden Sie da? Open Subtitles ما الذى تتحدث عنه بحق الجحيم؟
    - Was reden Sie da? - Das wissen Sie genau. Open Subtitles -ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟
    Wovon reden Sie da, Mann? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟
    Wovon zum Teufel reden Sie da? Open Subtitles مالذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟
    Wovon zur Hölle reden Sie da? Open Subtitles مالذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus