Ich hörte, Sie haben mit einem kleinen Energieengpass zu tun. | Open Subtitles | أفهم بأنكِ تتعاملين مع نقص في الطاقة إلى حد ما |
mit einem Krebskranken klar zu kommen, kann sehr schwer sein. | Open Subtitles | انتي تتعاملين مع السرطان الصبر يمكن أن يكون قوي جدا. |
Niemand bekennt sich bisher für dieses Video, aber wie gehen Sie mit all dem um? | Open Subtitles | لا أحد يأخذ الفضل لهذا الفيديوا بعد لكن كيف تتعاملين مع كل هذا؟ |
Er hat Sex mit einer Prostituierten in eurem Schlafzimmer, und du tust so, als sei nichts geschehen? | Open Subtitles | يقوم بمضاجعة امرأة أخرى بغرفتكِ و تتعاملين مع الأمر وكأنّه لا يعني شيئاً؟ |
Wie kommen Sie mit der Arbeit klar? Na ja, ich sitze seit vier Stunden am Schreibtisch. | Open Subtitles | كيف تتعاملين مع كل شيئ قمنا برميه عليك حتى الان ؟ |
Solange du mit deinen Zweifeln genau wie jetzt umgehst, dann... | Open Subtitles | طالما انك تتعاملين مع شكوكك بنفس الطريقة إذن |
Sieh mal, du hast es mit einigen sehr schlechten Menschen zu tun. | Open Subtitles | إنّكِ تتعاملين مع أشخاصٍ سيّئين للغايةِ. اِصمتْ. |
Wenn du ein Problem mit Jacs hast, dann kümmere du dich um sie. | Open Subtitles | اذا كنت تريدين ان تتعاملين مع جاكس تعاملي معها لوحدك |
Du hältst die Beschäftigung mit Kunst und der spirituellen Entwicklung der Menschen für Alchemie? | Open Subtitles | أنت تتعاملين مع الفن والروحانية، بهذه الطريقة الغريبة |
Denk mal drüber nach, wir verbrachten unsere gemeinsame Zeit fast nur mit Bestien. | Open Subtitles | لقد قضيتِ أغلب وقتنا معا تتعاملين مع الوحوش |
Du hast das alles mit dir alleine herumgetragen? | Open Subtitles | كنتِ تتعاملين مع كل هذا منذ أتيتِ للوطن ؟ |
Keine Spielchen mehr mit den Hundebabys. Sie pinkeln jetzt mit den großen Hunden. | Open Subtitles | أنت لا تتعاملين مع هواة، أنت على مستوى كبير الآن |
Darum musst du lernen, mit der Presse umzugehen. | Open Subtitles | لذلك عليكِ أن تتعلمي كيف تتعاملين مع الصحافة |
Arbeitest du mit schweren Maschinen, musst du die aufsetzen. | Open Subtitles | الآن، عليكِ أرتداء هذه إن كنتِ تتعاملين مع الآلات الثقيلة. |
Du machst Geschäfte mit denen die uns ausraubten, uns quälten und uns verhungern ließen. | Open Subtitles | "نقود" "ويلكس كينيدي" لكنك يا سكارليت تتعاملين مع نفسالناس... الذين سرقونا وعذبونا .. |
Deshalb hast du es ja mit einem ganz Gewitzten zu tun. | Open Subtitles | لا، ولهذا أنتِ تتعاملين مع عقلية داهية |
Du gehst sehr würdevoll mit deiner Strafe um. | Open Subtitles | انت تتعاملين مع العقاب بطريقة لبِقَة |
Ich will wissen, warum du einen Pakt mit dem Teufel geschlossen hast. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا تتعاملين مع الشيطان |
Ja, sie hatten es mit dem falschen Kerl zu tun. | Open Subtitles | نعم، أنتِ تتعاملين مع الرجل الخطأ |
Warte mal, du hast schon lange mit Toten zu tun gehabt, bevor wir zusammen arbeiteten. | Open Subtitles | -مهلاً لحظة انتظري. كنتِ تتعاملين مع الموتى لفترة طويلة قبل أن نعمل سوية |