Wir konnten neun andere Moleküle messen, die mit dem Oxytocin interagieren, aber sie hatten keine Auswirkungen. | TED | لذا قمنا بدراسة 9 جزيئات أخرى تتفاعل مع الأوكسيتوسين لكن لم نجد أي تأثير يذكر. |
Als eine Partikelphysikern untersuche ich die elementaren Partikel und wie sie auf grundlegendster Ebene miteinander interagieren. | TED | كعالمة فيزياء مختصة بالجسيمات، أدرس الجسيمات الأولية وكيف تتفاعل مع بعضها البعض في المستوى الأساسي. |
Wenn man Menschen dabei beobachtet, wie sie mit Tieren oder anderen Menschen interagieren, gibt es sehr wenig Feedback, es ist zu selten. | TED | عندما تشاهدون الناس تتفاعل مع الحيوانات أو الناس الآخرين ، هناك القليل جدا من ردود الفعل ، انها نادرة جدا. |
Wir liessen sie auf Leute reagieren und stellten fest, dass die Leute sehr spielerisch und kindlich mit ihnen umgingen. | TED | وجعلناها تتفاعل مع الناس، لكننا وجدنا أن الناس يكونون لعوبين وكالأطفال معهم. |
Sie sind live und reagieren in Echtzeit auf mich. | TED | إنما تعرض عليكم مباشرة و تتفاعل معي بالوقت الحقيقي |
Und das ist das Schöne daran, Dinge zu kreieren, die benutzt werden und mit den Menschen interagieren. | TED | وهذه هي المتعة من عمل الأشياء التي تستخدم و تتفاعل مع الناس. |
Welch besseren Weg, Sie zurück auf den Fahrersitz zu bringen, gibt es, als Sie in die reale Welt zu setzen, mit der Sie tagtäglich interagieren? | TED | وهل من طريقة أفضل لإعادتك في مقعد القيادة من إعادتك إلى العالم الحقيقي الذي تتفاعل معه كل يوم |
Und im Speziellen, wie die einfachen Teile von Organisationen interagieren und das Verhalten der ganzen Organisation formen. | TED | وعلى وجه الخصوص ، كيف ان الاجزاء البسيطة للمنظمات تتفاعل لخلق سلوك المنظمة بأكملها. |
Gut, daher interagieren Form und Funktion dynamisch und reziprok miteinander. | TED | حسنا ، الشكل والوظيفة تتفاعل ديناميكيا و تتبادل |
Wenn wir diese Gegenstände entwerfen, könnten wir darüber nachdenken, wie wir diese unsichtbaren Welten mitgestalten könnten, und wie sie mit unserem eigenen, persönlichen Ökosystem interagieren. | TED | كما نقوم بتصميم هذه الأشياء،نستطيع ان نفكر حول تصميم عوالم غير مرئية، و نفكر كيف تتفاعل مع بعضها البعض مع نظامنا البيئي الخاص. |
Die Schimpansen interagieren durch die Computer miteinander. | TED | الشمبانزي فعلا تتفاعل مع بعضها البعض من خلال أجهزة الكمبيوتر. |
Auf den Bahamas sind auch ein paar Tümmler ansässig, die mit den Fleckendelfinen sozial interagieren. | TED | في الباهاما لدينا أيضاً دلافين قارورية المنقار تتفاعل اجتماعياً مع الدلافين المرقَّطة |
Einige Elementarteilchen interagieren mit dieser Substanz, gewinnen Energie im Prozess. | TED | و بعض الجزيمات الاولية تتفاعل مع هذه المادة, و تكتسب طاقة أثناء هذه العملية. |
Die sind auch ganz toll, weil sie nur mit einem ganz bestimmten Protein reagieren, aber sie sind nicht annährend so interessant wie Kohlenstoffnanoröhren. | TED | وهي رائعة جداً لأنها تتفاعل فقط مع نوع معين من البروتين، وإلا ليست مثيرة للاهتمام بقدرأنابيب الكربون النانونية. |
Die Grundidee ist, dass wir die Vibrationen in einem Video nutzen, um Objekte so aufzuzeichnen, dass wir mit ihnen interagieren können und sehen, wie sie auf uns reagieren. | TED | والفكرة الاساسية هي إننا سنستخدم الذبذبات في فيديو لتصوير أشياء بطريقة تجعلنا نتفاعل معها ولنرى كيف تتفاعل معنا |
Diese reagieren dann mit dem Sauerstoff in der Luft und bilden Kohlendioxid und Wasser. | TED | تتفاعل هذه الجزيئات بعد ذلك مع الأكسجين الموجود في الهواء لتصنع ثاني أكسيد الكربون والماء. |
Sie sollten nicht auf Unrecht reagieren, und es am nächsten Tag vergessen, weil niemand mehr auf Twitter darüber spricht. | TED | ولا يمكنك أن تتفاعل مع الظلم، لتنساه فقط في اليوم التالي. فقط لأن الباقي من التغريدات على تويتر اختفت. |
Deshalb reagieren Sie so, wie sie es tun, weil es unmöglich erscheint. | TED | وهذا هو السبب الذي يجعلك تتفاعل مع ما تقوم به، لأنه يبدو مستحيلا. |
Es hat Knochenmaterie zerstört, aber hat mit keinerlei anderen Dingen reagiert. | Open Subtitles | تدمّر المادّة العظمية لكنّها لا تتفاعل مع أيّ مادّة أخرى |
Beginnt man online mit flexiblen Identitäten zu spielen, wird es noch interessanter, wenn man mit der realen Welt interagiert. | TED | كما تبدأ ببالتلاعب بالهويات على الانترنت انها اكثر إثارة إذا بدأت تتفاعل مع العالم الحقيقي |