Aber wenn Sie es tun, bekommen Sie nicht, was Sie erwartet haben. | TED | ولكن عندما تفعل ذلك، لا تحصل على ما تتوقعه. |
Oft kriegen wir sehr überraschendes Verhalten, das wir so nicht erwartet hätten. | TED | كثيرا ما كان هناك سلوك مفاجئ لم تتوقعه من قبل. |
Man erwartet dort, dass alte Sterne um das schwarze Loch stark angehäuft sein sollten. | TED | ما تتوقعه هناك تلك النجوم المعمرة متجمعة بشكل كبير حول الثقب الأسود |
Ich bin seine Tochter. Das ist seine Bohrinsel. Was erwartest du? | Open Subtitles | انا ابنته , هذه حفارته , ما الذي تتوقعه ؟ |
Was erwartest du, was wirst du den Richtern sagen? | Open Subtitles | ما الذي تتوقعه من القضاة؟ ما الذي ستخبرهم به؟ |
Was erwarten Sie bei den ganzen Drogen? | Open Subtitles | مالذي تتوقعه بعد كل هذه المخدرات التي تعطى لي؟ |
Michael hatte alles getan, was man von einem Staatsanwalt erwartet, der auf eine Verurteilung aus war. | Open Subtitles | مايكل فعل كل ما يمكن أن تتوقعه بتوجيه الاتهام كمساعد المدعى العام |
Was hast du nach all der Zeit erwartet? | Open Subtitles | ما الذى تتوقعه بعد كل هذا الوقت من غيابك |
Was hast du denn nach der langen Zeit erwartet... dass ich dich bespringe? | Open Subtitles | ما الذى تتوقعه بعد كل هذا الوقت من غيابك أن أن أرتمى عليك ؟ |
Was man jedoch nicht erwartet oder akzeptiert, ist, dass man im Büro seines Vorgesetzten angegriffen wird, weil man die Arbeit so ausführt, wie man es gelernt hat. | Open Subtitles | ستعيش معه ما لا تتوقعه او توافق عليه فستحمله على ظهرك في مكتب رئيسك |
Meine Familie erwartet, dass ich eine Frau heirate, die noch keinen Mann vor mir hatte. | Open Subtitles | لقد تزوج اخوتى من نساء لم تعرف سواهم هذا ما تتوقعه عائلتى منى |
Und, hattest du das erwartet, als du dich hierfür freiwillig gemeldet hast? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت تتوقعه عندما فكرت تتطوّعُ لجهد الإغاثة؟ |
Was ich nicht erwartet habe, war das zu Erwartende. | Open Subtitles | لكن ما لم أتوقعه هو أن تسير الليلة على النحو الذي تتوقعه تماماً. |
Eine standesamtliche Hochzeit und den kirchlichen Segen erwartet die Grafschaft nicht. | Open Subtitles | لا أعتقد أن الزواج في مكتب مدني ومباركات الكنيسة سيكون ما تتوقعه المقاطعة |
Was erwartest du, wenn Du 20 Prozent Gehaltskürzung verteilst? | Open Subtitles | حسناً، ما الذي تتوقعه حينما تستمر بإستقطاع عشرون بالمائة من الأجور؟ |
Hab die Hälfte verschüttet, aber was erwartest du von einer Frau, deren Nervenenden langsam verfallen? | Open Subtitles | سكبتُ نصفه على الطريق لكن... ما الذي تتوقعه من فتاة نهاياتها العصبية تتدهور ببطء؟ |
Was erwartest du? | Open Subtitles | ما الذى تتوقعه مقابل سيجارتين؟ |
Was erwartest du denn von mir? Ron. | Open Subtitles | ما الذي تتوقعه منيّ أنّ أفعله؟ |
Nun, was erwartest du von einem Typen namens Geezer Bob? | Open Subtitles | ما الذي تتوقعه إذن من شخص اسمه ؟ |
Was erwarten Sie? | Open Subtitles | لاأعرف ماذا تتوقعه. |
Gut. Wann erwarten Sie ihn? | Open Subtitles | حسناً ، متى تتوقعه |
Was genau erwarten Sie von uns? | Open Subtitles | ـ مالذي تتوقعه منا بالظبط ؟ |